I
SS'
LA CENA DEL REY BALTASAR.
COMEDIA FAMOSA
de don AGUSTIN MORETO.
Hablan en ella las personas siguientes.
/Ir t i Jai •
CansioQ^
Dártela
Ciro.
M Bato.
M
í| Baltasar.
y
K Un criado.
ü
^ Musicoe.
k
SolJador.
deiix.
Diaoa.
H..rpa^o.
1 JORNADA PRI.MERA.
Sale Daiiel y Cattino , y oiroe Judíos,
con caJ. oas á ¡oí pies , etparciendo yer-
vos , y florct , y ArsiJat trdi ellot.
'/Iri. Ea , viles Hebreos,
al suelo prevenid tantos trofeos,
calles , y plasas , oy sembrad de flores.
Don. Señor , no nos ci lpeis tantos errores.
Cant. Daniel no los irritas , te.a paciencia.
Doo. Solo propongo i Dios esta violencia.
alri. Como tu labio i ir.ur.ncrar se atreve ?
Dúo. Porque este caito, solo i Dios se debe.
,/lrs. Que mas deidad, que Baltasar, y Ciro?
* Reyes del Orbe , que triunfando miro,
vencedor , uno otro , sin segundo,
con la amistad mayor que ha visto el
mundo.
y á vosotros del vulgo perseguidos,
de Babilonia esclavos abatidos,
en finta magestad , que hacer os toca, ^
mas que en sus huellas estampar la boca.
, B^sad la tierra, pues^sin mas razones,
que han de pDar tan ínclitos varones.
A'T'-Ja'e al ju.'io.
J)ji. Señor , mira i tus hijos infelices.
Ari Besadla todos. Cant. Ay de mis narices I
mal aya el aloia que nació Judio,
para tenerlas largas. Dan. Señor ir.lo,
descuéntale á tu pueblo de mi agravio, <
bañado en sangre mi caduco labio. e
Ba.te ya á tu venganza este i.n.properia,
tescuia años , seúox , de cauúvexi*^
destos ultrajes por tu amor sufridos,
buelvan 4 nuestros llantos tus o;do--
fio diga i nuestros ojos esta gente;
quien puede ser su Dios, si esto consiente ?
Vengadnos , gran señor.
Are. Qi?e ha de vengaros,
quando vuestros delitos ion tan raros,
que el Cielo 4 vuestras culpas of-rdido
del piteblo mas valiente , y cjcogido,
el mas vil , y ultrajado quiere ve.-os,
demás , que quien no pudo Jífenderus,
como os podrá vengar ?
Dan. Suspende el lab:o,
no blasfemts J Dios , bnstn mi agravio..
Ar. Que puede quien deaq ,1 no os ha librado!
Dan.C^n tu misma razón lo hat confesado?
£¡ nuestro Dios no fuera el inrni'o,
no obedecerle , no fiera «Ktito:
el padecer aqui miserias tantas,
fué por quebrar sus leyes sacrosantas.
Castigos suyos son , tu los rafieres,
luego tu mismo de tu ley infieres
su verdad , pues fué culpa no guardarla,
y su poder, pues pudo c.»t 1 í garla.
ArT. No me venzo 4 sofisticas razones;
Suma raido de ah'rria.
mas ya la multitud de aclamaciones,
dice que llega el Rey , oy será el Oia
mayor que vid jamás su Mor.crquia.
Pues Buliarai , y Ciro corcuadus,
le han de i'ustrar ca-ados,
Baltasar con Diana,
bella emc'.dia del Sol . de Ciro hermana,
Cltu coa í cLis Revi. a de la Arabia
A que
■* Lo Ceno Sel
aun tal rofnbre la aenvig,
*' ¿ q; e juntas Tienen;
c .. n:'.! triunfos la entrada les previenen*
T ü Profeta . b catexa ,
de; Pueblo Hebreo . espera su grandeza,
_ es estilo va, pise ta frente,
J vosotros venid sembrando flores,
V acompañad cantando los rumores
ce ¡a plebe , que ya celebra el dia.
Cantad , pues os provoca su alegría, vaso»
CoKiart dentro. Oy cen lazos estrechos
de firme amistad,
triunfan de si mismos
Ciro , y Baltasar.
Dan. Hijos de Babilonia . miserables,
j cantad vuestrá^s tragedias lamentables,
* ,* medio de sus sauces destempladas
I nuestras citaras quedan ya colgadas.
Como hemos de cantar en tierra agena
ios cánticos de Dios con tanta pene ?
Gerusalen , si el alma te olvidare
mi diestra, y la de Dios^ desempate.
Llora Cansino amigo,
aplaquemos a Oíos , llora conmigo*
CifJ. Eso, yo haré que Dics oyga mi duelo,
porque pondré mis gritos en el Cielo.
Dan. Perdieron á Sion nuestros pecados.
Can. Perdimos nuestras ol as,
de acelgas , puerros , nabos , y cebcllas.
Dan. Perdió el Templo el tesoro , y vio sus
ruinas.
Can. Perdí yo ciento y treinta Concubinas;
mas ya vienen los Reyes , y ya todos
festejar dolos ván de varios modos.
Dan. Por deidades los iienen,pues se humilla
todo el vulgo , dob'ando la rodilla.
Can. Delante ván creciendo sus placeres
en varias danzas , hombres , v ntugeres.
D*. t. Cemo , Ciro , un varón tan virtuoso,
nunca vencido , y tan glorioso,
permitiendo este error, su honor profana,
y dá á un Rey tan sacrilego su hermana?
De aquí tendrá principicKen vanas leyes,
la adoración humana de los Reyes.
Mas. Oy con lazos estrechos , &c.
Sale toda Ja música con golas , y acompa-
ñamiento , un criado con una fuente y
dos corones ; y úrsidos , Ciro , y
Baltasar. 1 ,
Bol. Esta es gran Ciro , la Ciudad altiva,* ,
espanto, asombro, horror de las naciones,
aquesta es Babilonia , al tiempo esquiva,
cuj c JEñra sa sobefyjos lorreoaes.
Palfosor.
i r.c subirse el Cielo mas arriba,
y ci¡'ííí¿* ei Orbe regiones
con el bn to estrechara todo el juef
y con l3' puntas abollara todo el r
Esta es la que del Sol la frente esa ■
la que viendo, que ya el Imperio hur"*'
puesto i sus pies, á competirla saita
guerra movió al Olimpo soberano-’
y á su fabrica vió Nembrot tan alta
que estrellas arrancaba con la mar’re
tanto, que ei Cielo , que temió su é-t-'
partiendo el muro , le quebró la es¿i^
Esta es la que .i Israel, qije el P--.!,'
del gran Dios de Abrahan llama
caativo trazo, que aun pufaika en^iu'^i
Gerusalen las ruinas del Caldeo. '*
Esta es la que a su Templo Sacrosanto,
de los vasos robé el rico trofeo"
tantos Caíizes , Pomos , y Pate’nas '
cue puedo ceñir de oro sus almenas’ |
Esta oprime mi planta , y no se Mhna. '
ni á mi grandeza crece la que tuve
qne ella puesta ñ sus pies , nada se’bit,
sobre su frente á mi nada me sube. ’ '
Ni el Sol, que por sus cumbres se
como por los celajes ¿e la nube-^*^^
porque aunque tope en éi, mas se’ lerata, ^
por llegar con sus ombros á mi plamiT
Toda esta admiración magesíuosa, I
la amistad que me ofreces hsce sev»
trayendome á tu hermana por esposa,
y llevándote á Fénix que ya es tuva,
Fénix Rey na de Arabia valerosa, ‘
cue sola puede , porque mas se arta*
tu fee , entrar ¿ tus tierras por las n-ág
y ya de mi amistad su Imperio ñas,
^as antes que con bélicos acentos,
enojo , ni ambición , su unión quebraatS)
faltarán los eternos movimiiníes,
Fénix , en ezes de inmortal discianfís-
Trancuila paz harán los elententos,
y deseuquadernado ese brülcnte
libro cei hado , sembrara á oer.teda*
en hojas do zafir , letras de «streBas.
En tanto que ese trono venerado
te espera , solo por mayor trofeo
del gran Kabucodonosor pisado,
donde asombra á tas pies sitúa esc3*lK*=i
ese Profeta, ce su Dios privado,
que venera , y honra el bárbaro ey.p¡t‘*i
y yo le uitrEjo , per pencar va'ier.te.
que el poder de su Dios, piso ea sa fre’*
Sube, icagda . en señal dstta firmeza.
1
iV pe» ihreU.
ijtiislíf#* qw 0%€<!e2ta «1 muni*; A Dios lerjntif eonmi^
prtiiba del poder de «i grend— ’
^."<1» imposible-' oy , Ve abTot seg'jodoe
bí TftsailA nacid naturalí xa,
maiU al Cielo, i la tierra , al tsar
proCi-dc;
T 51 quieres sacer <|t3an.o te esceuCS,
ínandame i mi , é infiere !« qne puedes.
Cir. Ya «aliente Baltasar,
qoe en fee de la lee q ;e arguyo,
que nos hemos de guardar,
i mi Imperio quieres dar
tal pririlegio eu el tuyo;
To aceptando su poder,
tres cosas á mi deseo
solas be de conceder,
y la primera aa de ser
levantar aqueste Hebreo.
Alza , psdre , oue dilata
a>i tus canas la tierra,
pues al trocarla mas grata
de la que allá dentro encierra,
te dá sin duda esa plata.
Ko esté en ella fu desvelo:
mas no lo está en esta acción;
porque al postrarte mi xelo
entre tus canas , y el suelo,
puso mi veneración.
Aunque e*tfafitf que hable así,
no me lo ag-adezcas no,
poique en IcTautaric aqui,
mas gloria toe dás tu á mi,
que alivio te logro yo.
Demás , que á tu Dios , pagar
debo lo que he de vivir,
por él vencí i Creso , honrar
prometí , y rectificar
su Tcmpl , y lo ha de cumplir.
Cobra por él , que su ser
es grande , pues sabe dar
tal gloria al que ha menester,
que mas le queda á deber
c! que le llegs i pagar.
Dan. O gran Rey 1 nunca vencido,
sin duda eres tu el que el Cielo
me tiene prometido,
por quien su pueblo aáigido
buelea d los triunfos del suelo.
Deza que besar inieate
t :: pies , por piedad tan santa,
pues toas decorosamente
te has puesto sobre mi frente,
aaamfcse de lu fluu.
que era e! pi-iio : accr”'
pues ci él mismo, que es tesdgo,
puede hacer tanto conmigo,
como tu has hecbo con él.
Pues siendo Dios qual Su nombre,
si aqji os levantáis los dos,
mayor será tu renombre,
porque Dios levanta un hombre,
mas tu levantas á Dios.
Si lloro , no te haga espanto,
que no tengo en esta acción
con que agradecer bien tacto,
sino es este pobre llart",
que es prenda del corazón.
Por paga le has de aceptar,
y aunque la deuda es de dos,
con él ce hn> de contentar,
pues basta un llanto á pzg^t
la mayor deuda de Dios.
Cir. Tente , gracias no me dés,
q.:e obscureces mi blasón,
callar paga mayor es,
pees no dándome interés,
me harás heroyea la acción.
Daa. De Dios , no ay paga en rigor,
j antes que de mi te aparte,
te prometo por tu amor
una sefia Jcl favor
con que Dios ha de premiar'-e.
Cir. Sea asi , y pues U primera
intercesión be logrado,
sea la orra , que qualqulera
adore al Oios que venera,
sin ser por ello ultrajado.
No al pueblo Hebreo se impida
culto , que siempre observo,
cautivo tiene perdida .
la libertad de la vida;
pero la del alma no.
Nadie injurie á un Dios , que aclama
on pueblo , que antes argiiyó.
que algo te obliga i su tama,
porque en fin , si Dios se llama,
ya tiene el nombre ocl tuyo.
A todos los hombres t'ué
natural ota razón,
pues qnalquiera sin mas fee,
si alguien de su nombre vé,
le cobra luego afici. n.
Demás , de que siempre el hombre
qce oye i Dios nombrar cortés,
li a omb re es bien que se asotnbre;
A»
pues
I
1 Za Cens del
pne? re a?Dí el sanio nombre
^:gni;'I:3 ai que lo es.
V pues tv palabra Real
*s:o le uíígara á Dios,
la tercera , en triunfo tal,
es . que con grandeia igntl
el trono honremos los dos.
Coronase nuestra frente
en él . y de un mismo modo
rios obedezca tu gente,
porque á tus pies , igualmente
ponga yo mi Imperio todo.
JBalt. Aunque son las des primeras
tan contra nsi inclinación;
porque mi lee conocieras,
quisiera que las pidieras
atas Cifeües que son;
Suben al treno.
sube , que porque este dia
de do» coronas concluyas
la unión que á los siglos fia,
quiero ceñirte la mía,
y honrarme yo con la tuya.
Llegad pues , que de mi man»
has de lograr un trofeo,
que á Júpiter soberano
negara ; pero ya en vano,
ptes á tus plantas la veo.
Y á no pensar que cayó,
por dar i mi bizarría
mas primor , fuera azar ? Cir. N»»
que por desmentirle yo,
pondré i tus plantas la mia.
JP.v/r. Pues nuestra hereyea amista^
venza al eterno zafiro,
en firmeza , y en deidad,
que en fe* de aquesta amistad
mi Reyno ba de ser
Dentro Boto.
de Ciro. Bal. Que voz tan i mi d«seo
pronunció acento veloz.
Dan. Inmenso Señor , ya veo,
que al prometido troféo
ie da la seña e.-ta voz.
Dentro Bato.
á un Capitán , Majadot
de Ciro , mas cortesía
se le debe , mas favor.
Cir. N. evas trae i. nuestro amoi
de tu esposa , y de la mía.
Bal. Pues á bien tan soberano
demos atención decente,
Ilegss ^uifQ es d«llo ufs&o.
■ey HoJtSiae.
>r ,-. Ta ha entrado , si *s bb villaao.
Sale Bate de soldado ridicalt^
Biit, Cierto que es rostica gente,
y qne me han escandelicado
ver , que al decir m; valor,
de Ciroso Majador,
ne me hayan acostejado.
Btl- Q 'ien es ? Cir. Quien me aetm.^
en el triunfo , y la pelea,
al cetro desde la aldea,
donde lealtad me crió;
y aunque á su fee , y su cuydado
debía yo otra grandeza,
no dá lugar su simpleza
3l sacarle deste estado.
Sai. Quien de sus mercedes es
el Señor Rey ? qué eso miro.
Cir. Llega Bato. Bat. O envlcto Cir»
que acá estás * daca tus pies.
Cir. Primero al Rey. Bat. A fé mía;
es este í Cir. Si. Bat. Dél me admit*
señor , yo vengo , oyes Ciro,
sabes tu á lo que venia ?
Cir. Pídele e! pie. Bat. Yo , señor,
vengo i traerle un retrato,
conozca al Capitán Bato
su merced por Majacor
de Ciro , que á tn insolenclt
Diana , un recado le embia,
y oygale tu Señoría,
si manda tu Reverencia.
Que á tu .Alteza le he de dar,
si es que no lo ha por trabajo
tu Magestad de alto sbaxo
alguna le ha de topar.
Cir. Su simpi* lealtad decencia
á qualquier empeño dá;
que nuevas traes , dito ya?
Bat. Valamos Dios ! con paciencia
Tebandro tu Secretario,
á traer las nuevas venia,
y yo iba en su cempañia
por Majador ordinario,
y por querer llegar luego,
la precipitó el cavallo,
que fué dicha no maíallo;
yo entonces tomando el pliega,
que oí tan presto no pocria,
vine hecho un pajaro eludo,
pues por llegar presto . Le afiáaá#
una gran luega en un ;.ia.
Lita qae escucháis los dos
es la causa de que asi ^
Df Di*
^ .n aíte át Dio?.
sLfoaé Embalador sois ? Bíff. P«iS j
y no í*r
U primer Majad.na
gxit he hecho desde ^-e nací.
X-e A‘-iag*? ’ «i"*
m, diera trágica muerte,
di ana Ms.mda tan fuerte,
que le pose como un trapo.
Qjt no le dixe en furor.
Rey duro , Rey lin c jnsejo
Rty maduro : tembró el viejo
deste eneicto Ma;ador,
porque en poniéndome al cuello
el gorrión , y la cola,
tiemblan desta espada sola,
que fio híbremos mas en ello.
C/r. De Diana , y Fénix bellas,
di , como vienen , si es alerto I
Bat. Bien sa pueden haber muerto,
des que yo me apaelé dellas;
mas si al oírme , aunque lego,
queréis estirir las ceja»,
dadme un rato las orejas,
que yo las bolreré luego.
Salió da Persia , al Tesoro
Diana , como una prata,
y de Arabia , i quien retrata,
salió Fénix como un oro.
Fueron , sin tardania alguna
1 encontraría las dos bellas,
guiadas da quatro Estrellas,
pues llevó dos cada una.
Topáronse anochecido,
porjae al ver bs dos , de zelos
se escondió el Ss’l de los Cielos,
y está muy bien escondido.
Pero llegando advertirlo,
fcé un Majadero en par dellas}
porque de cmbii'.a de vallas,
se pi so ir.as umarillo.
Mas que cttrci al venir
traían ^“bis i dos,
p y qae bocü , ay Dios !
quic;i lo pudiera decir.
Sui labios , no como esotros,
mis antes cob>o de ecgu: os,
solo se Sicieron lis cnvt
par* c>ts >rl los otros.
Vinier " , ¿eTa-do arr^
un de tj necio frío
«a todos que psJr ti 3Úo
díffHifí* r
^ juzgo vo el de los demás.
Mañdótrie venir nrera?;
con Tebandto i traer ’
V aunque tan poco me deva.,
vine i fee de mala gana.
Porque haviendo de peroer
aunque fjé grácil abrigar as;
mas fr.é el pesar de dexatlas,
que el gusto de obedecerlas,
Ellas vienen , mientras llega ,
para entretener los ratos,
05 embian sus retratos,^ ^
tan tapados , porque ciegan»
Que por ser su luz tan pura
aplausos viene i perder,
pues si no se deia ver,
para que es tanta hermosura t
Mirad sus luces divinas,
y sino en manos lustrosas
enmaginad A las Rosas
entre las toscas espinas,
y no admiréis qre un villano
hable ansí de sa arrebol,
que el que está pintado al -ol
su luz le alumbra la mano.
Or. Dichosas albricias gana
tu caydaduso interés;
aqueste de Fénix es,
este será de Diana.
Bof. Yo los vi poner par Dios,
mas ambas se parecían
á Fénix. Cir. Muy bien podían,
sien lo tan una las dos;
toma , y en alegre calma,
tu vista en sn ausencia e'té,
que yo , que i Fénix irire,
mejor la tengo en el alma.
Bat. Mírela bien su insolencia,
que pardit'z , si la vé toda,
que hasta que llegue á la boda
ha de armarse de paciencia.
Mas que miro ó estoy cie^o,
6 e^ta es Fénix ; mas par Dios,
si sea de Fénix las dos,
que buena la tendrán luego.
Cjr. Suspenso estás ? Bsl- Si he callauo,
culpa el pi. cel ha tenido,
Bo io eíir.-res , gloria ha sido
de tan divi do tra»l3do,
Ci.náeso q.:-r me La engañado
la faena del paJwCer,
porque es taa vivo su ser,
OL.e *1 comerivarla '
C L9 Cer,a dil
psnsí qne me ^uiso hablar,
y esperara á responder,
i> mi sentido está en calma,
o está viva , ó la destreza
que pintó tanta belleza,
la pintó también el alma:
b sin dada por sias palma,
•lia en él se ha transformado,
o por indulto sagrado.
Vina , aun su sombra contiene,
5 está viva , porque tiene
«1 alma que me ba quitado»
Sin mi estoy , nías no me vier#
deidad ea ti á estar en mi;
y sino estuviera en ti,
mas íuera de mi estuviera,
que estés tu en mi , el alma espera;
mas es ciego barbarismo,
que si yo en ti en dulce abismo,
y tu en mi avernos de es tari
mas que 4 lip te he de adorar,
me he de adorar á mi mismo.
Tiempo, abrevie tu presteza,
las horas que ha de tardar.
No hagas tal , que no has d« hallar
quien te pague tal fineza.
Abrevíelas tu belleza,
pues son de tu Monarquía,
que si para dicha mia
eres Sol , que al Sol mejoras,
bita puede mandar las horas
quien es tan dueño del día.
Arsidas , haz luego dar
á Bato , de mi tesoro,
en albricias todo el oro
cae él se pudiere tomar.
JSat. Pues tomelo todo entero.
aunque haya mas. Ba¡. Mas te pagas.
£at. Pues en Diana hijos hagas,
mas qae gatos hace Enero;
mas Rey Mano por Apolo,
me haced gusto de un favor,
yo no he de ser Matador
esparrago , siempre solo.
Denme criados , despensas;
casa , y retraídos , que son
toda la reputación
de un Majador. Bal, Bien lo piensas
que es razón dar ccmpañia ■
a un Emba.-íador confieso.
Bat. Beso tus pies , que con eso
me haces merced , y señoría.
Ars, Est* Hebreo j ^ae es ladtpo,
dent.
Bey Balfatar.
te seguirá. Sai. Quien á fí.
Car.s. Yo señor. Sst. Pues ma;
que coma luego tocino.
Car.s. No haré tal. Bat. Lo ha de
de magro , y gordo á rajadas,
aunque sea por ¡as ¡lijadas.
Cir. A su l«y te has de oponer ?
Baf. Comíalo el perro Escarrióte,
o por Apolo , á quien rezo,
que he de ponerle al pescuezo
un pemil como virote.
Bal. Valiente Ciro , ya tarda
en lograr tal bien mi amor.
Cir. Mi vida acaba al rigor
de cada instante que aguarda.
Bal. Pues su triunfo se aperciba,
Cir. Vamoslas 4 recibir.
Bal. En Diana iré á vivir,
Ivv. y yo á que en mi Fénix viva,
dulce lazo nos corone.
Bat. Yo ¡ré ante sus filagestadet.
Dan. Para nuestras libertades,
todo esto el Cíelo dispone.
.Ba/. Proseguid el triunfo, pues,
y apercibid la salida.
Cir. Nuestra amistad 4 la vida
venza durando después.
Bal. Si hará , siendo la u.aion. Cir. QhI'
Bal. La hermosura de Diana.
Cir. Si hará si ansi mi amor gana.
Bai. Qué ? Cir. La de Fénix tambies.
Bal. Pues digan, Cir. Pues apercibía.
.Ba/. Nuestros Rey nos. Cir. Tierra , y ■
Bal. Vivan Ciro , y Baltasar.
Cir. Baltasar, y Ciro vivan.
Mus. Oy con lazos estrechos , &e.
dase , y salen Fénix , Diana , Harm
y damas , y Fénix asustada,
Dent. Fen. Diana , Harpago , soláaioq
seguidle. Dia. Que es lo que miro!
Marp. Fénix , señsra , que ¡ntenmí
Feti. No visteis agora á Ciro,
bañado en sangre siguiendo
una esquadra de enemigos.
Dia. Donde. Harp. Ilusiones , señor*.
Fen. Válgame el Cielo ! al bullicio
de aquel arroyo que cubren
esos arboles sombrios,
del cansancio de la caza,
con que oy divierte el caminOj
Harpago , quedé dormida,
quando entre el incendio aluW
de una Ciudad j que arru/oav»» ^
\
t
4
De Dt^
cc« su* ertTCíte^ Ciro,
EaraJ* en sor.gre U jto,
siguiendo A enemigos:
oy es susto , y azsres^
presagios , penas , é indicios;
j el de trocar ios retratos,
mas (jue ninguno he sentido.
Poes dexando el de Diana
pjse dos retratos míos
•n el pliego , qce dos eeces
hice con varios designios,
j la prisa del deseo
r.o did lagar a advertirlo.
Dia. En rano Fénix , te afliges,
pncs Ciro los habri visto,
jrendo primero i su mano,
con que enmendarlo es preciso.
Fer.. No sé que tristeza siento,
que no la venzo , aunque miro
tan cerra el bien que deseo,
después de tantos peligros.
Dia, Pues no te aiegra el sabei
que puedes ver or i Ciro T
Fin. Si , mas también me entristece.
Dia. Porque causa? Fen, Es un delirio
de mi amor. Dia. Pues de que nace ?
Fen. De un temor que no averiguo.
Dia. Pues que temes t
Fem. A mi estrella. Dia. Que puede 7
Fen. Tiene dominio. Dia. Sobre qué ?
Fen, Srbre mi amor. Dia, Cómo 7
Fen. Desde su principio.
Dia. Eso ignoro. F. n. Quieres verlo ?
Dia. De qi:e suerte ? Fen. En los indicios.
Dia. Eso deseo. Fen. Pues oye.
Dia. Pro igne. Fen. Ya los repito.
i. o Rey de los Arabias,
ftJi padre , á quien ya afligido
de la edad , yo aseguré
la ;_cef;on , y el alivio.
iM- vi io al coman deseo,
del incierto vaccinio,
queriendo mirar mi vida
al esreio de los signos.
De lo. n-.as Sabios del Reyao
le dertiró el docto juicio,
que y., por un casto amor
expue.tai grandes peiigros,
no le lograrla , hasta ta.-to
que le^ viesen por mi arbitrio,
■na Nación libertada,
y un Im;-erlo dcstroido.
indicio ta_ Sitigrienío,
r. M-.rei».
por no errar de sa motilo,
r.i la elección , ni la suerte
cedió su gusto en el mío.
Ajustándose a aceptar
para Rey , al que admitido
de mi amor á mis deseos^
lograse incendios mas vivos.
Y’o ya , quando en dulces lazo»
el juvenil alvedrio,
si mando yugo dispuesto,
dilatársele , es peligro,
Convoqué ü todos quanto»
Principes circunvecinos,
tiene el Imperio Oriental,
entre ellos mas aplaudidos.
Ciro , y Creso , y los tres Reyes,
de los Persas y los Lidies,
Ciro , bizarro , y galan.
Creso poderoso , y rico,
concurrieron compitiendo,
primores , y desperdicios,
Vió A Ciro entonces mi pecho,
y desde el instante mismo
que le vió empezó en el alma
este incendio , y ardores tibios.
Con que cautela el amor
se introduce á los principios;
di en el corazón primero.
en vez de agrado . un latido.
f
Biando el cariño le acoge, /
entra , y con dulce artificio »
produce un desasosiego,
que es inquietud , y es alivio.
Congoja , y no se desecha,
de que prende , y atrevido
vá ezalando unos vapores,
que entre el aliento impelidos,
tanto le estrechan , qne obligan
al socorro del suspiro.
Vé abrir la puerta al socorro,
y se. vá entrando mas tibio.
Truecase A espacio en de-eo,
siente e; decoro el indicio,
resiste al pecho , y él bnelve
disimulando á encubrirlo.
Ha^ta qne ya ardiendo er llamas ,
al furioso ardor rendido,
bate «I corazón Jas alas,
rinde el decoro los bríos,
desmayan las enterezas,
y en logrando su dominio,
arrustra ia voluntad,
avoioila el ¡dreitio.
8
saca
y aciansan!
manda
el que entrara como niño.
Juaroi todos dispusieron
una junta, en que lucidos,
a! juicio de m: elección
diesen ayrosos motivos,
lílegó el dia , solo entonces
de tantas luces vestido;
porque á la voz de un clarín
se coronó á un tiempo mismo.
Ki mirador de deidades,
la- palestra de Narcisos,
Jas ventanas d* laceros,
de Primaveras el sitio,
y á ojos de tanta deidad,
ce afrenta mas encendido,
doi ló las luzes el Sol,
y creció el dia los visos.
Salió Ciro ya el postrero,
4;1 aplazado distrito,
«n un bridón , tan hermoso,
«)ue se embidiava á si mismo.
Sin cuidado el cuerpo inmóvil,
sin violencia los pies fixos,
blanda la mano á la diestra,
Jibre la diestra al arbitrio,
y él , y el cavadlo , a! compás
del clarín , tan prevenidos,
tan diestro el uno al gobierno,
tan pronto el otro al aviso.
Ya en lo grave del paseo,
v a en lo inquieto del relincho,
que sin poderse en los dos
notar impulso distinto,
pareció que se regían
con un movimiento mismo.
Repitió la baila , y luego
S correrla se previno,
provocando k quantos ojos
Erate imán era su brio.
y sin golpe , amago 6 seña,
partiendo el bruto advertido,
tiró por e! ayre un rasgo,
pues siendo su curso un giro,
se desapareció en el viento
á todos , tan de improviso,
ijtte esperaron para verle,
que bolviese á repetirlo.
En fia , para no cansarte,
con lo que y'a habrás sabido,
aunque es precisa ucoidaricu
SaUáfsr.
ai invento qtlS lo SpIIcó.
Dexando mores , é insigniaj,
y otros adornos precisos,
iué Ciro al fin de las fiestas,
ea gaia , destreza , y brioj
ingenio , valor , y esfuerzo,
quien logró ei laurel ir^victe
quien mereció ios aplausos,
quien suspendió ios sentidos,
quien provocó aclamacioces,
y quien rindió mi alvedtio.
Mas mi padre del tesoro
de Creso ¿ ambición movido,
contra el concierto le elige;
y mi amor recien nacido,
al primer paso que dá
topa con un precipicio.
Aclamava el vulgo entero
todas mis dichas en Cito.
Salió Creso t la campana,
y aplazando un desafio,
libró en todo su poder,
lo que en su poder no quiso.
Fuese Ciro despreciado,
y ya quando humano alivio
no alcanzava mi esperanza,
bolviendo constante , y fino
con un pequeño esquadron,
mas grande en fee del Caudiil*,
con resolución heroyea
dió impensado en su enemigo.
O quanto importa en la guerra
la resolución , y el brio 1
mientras se aplaca un remedio
se hace mayor un peligre.
Venció Ciro en fin á Creso,
rompiendo sus gentes , deshiro
su poder , y su esperanza,
y mi padre á un tiempo misni»
rindió a la parca la vida,
quedando tras tanto indicio
de amenazas , y tormentas
el mar de mi amor tranquilo.
Tres años ha , que pudiendo
lograrse el efecto mió,
sin competencia , ni estorvo
lo hace imposible el destino,
dándome siempre en los ojo*
aquel triste vaticinio.
Hasta que Ciro , tratando
esta unión , que ov coaferiatoSt
te dá á Salcasar por dueño,
por hscgj si deudo ñio.
a! corazón ios ojos,
ús improviso,
al arma como 'Rey
La Cíns ¿si Rgj
jOe D9*
j 9T..V •" «•r’® »
la disrancfa de ■' * mw.
T oj . qi^e e?tá T* * nuestros ojci
Bíbiíor.ia , e5s pnxiUio,
qoe c»n U frente t»Udr«
todos los once lafiros.
MU azares , mi! temores
jobresaitan mis seafidos.
O» me perdiste en I* caza,
trocado el retrato miro,
Tebrandro se precipita
al ir i dar e! aviso.
Ai soeño ilusiones doio,
ai pecho las acredito;
puesto que mas es el alma,
como mas cierto testigo,
parece que hace en sus miedoi
aquel anuncio preciso.
Esta , Diana , es mi pena,
este i mi dnda el indicio,
este el riesgo que rezelo,
este el temor que examino,
que á un corazón ya turbado
del horror de los peligros,
qnaiquiera sombra es un monte,
qualqaier duda un laberinto,
y un abismo de congojas
quolquier pensamiento mió,
que es engendrado al amor
«a mas sangriento cuchillo.
Ta en vano , Fenitt hermosa,
todo tu temor ha sido
descubriendo i Babilonia;
ya los altos ediñcios,
ya de sus sebeteias torres,
los homenajes altivos
se vín barajar del Sol
con los rayos encendidos.
Karp. Y la inncmerable copia
de tu gente á recibiros
se ré cubrir la campaña
de adornos , y regocijos.
Tocan una trompetilla.
Fen. Qué seña es esta? liarp. Dos hombres,
que i,; ialaado al tiempo miro;
sin dada i lograr el premio
de alg-a ver turoso aviso.
Ya el une delsate llega.
Deas. Bat. Ténganme aqnese Jodio;
qne me l:.a corrido unas nuevas.
Sa^e Carne. Llegue i vuestro Sol divino
alegre , e! qoe i decir viene
que ya Baliesar , y Ciro,
Agasth f
despoblando 1 Babilonia
han salido á recibiros.
Die. Bier» las aibrictas mereces.
Cañe. Un pobre Hebreo cautivo
soy . que libertad deseo.
Dia. Yo te la doy. Fen. Yo este anilla.
Cañe. Duren vuestros dulces lazos
i emulación de los siglos.
Sale Bat. Que es de aqiie: perro, q'Je salgo
como un toro embravecido.
Fer, Bato qué traes ? Bat. Qcs ha corrido
aquel j>erro como un galgo.
Di6 el aviso ? Dia. Y se ha logrado.
Sat. Pees quanto ha dicho minttd.
Fcn. Como , si estov viendo j o
lo mismo que él hn contado,
que es , que esa gente que r’-Iro,
Ciro , y Baltasar previenen.
£ot. Pues mintió , que ya no vitato,
sino Baltasar , y Ciro.
Cañe. Lo mismo ha dicho Cansino.
Bat. Como al punto he da quitaros
Cansino el pan , y pringaros,
aunque me cueste un cochino.
Dia. Libertad le di por ello.
Bat. Que es libertad. Cañe. Ya soy mío.
Bat. Que me engañase el Jodio !
mucho peor es que sello.
Cañe. La libertad desde oy gano.
Dia. Ya él está libre á mi ruego.
Bat. Dexen que le pringue , y lueg*
que se vaya libre , y sano.
Dia. Si ya lo esiá , es desatino.
Bat. Per vida .ie Baltasar
que ar.duve mal en no untar
estas nuevas con tocino.
Qué en Cn libre he de dexarle f
Dia. Contra mi palabra fuera.
Bat. Pues quemémosle si quiera,
ra que no quieren pringarle.
Fen. Su valor en esta fio.
Turna. Bat. So la he de tomar,
porque nadie ha de pensar
que vale tanto un Jodio;
mas con todo eso.
Fen. Repara cu que es mía.
Büt. Tómala,
porque so merced la da,
que otra también 1» tomira,
mzs sin duda llegan ja
Ciro , y B'Itasar , que *i roído
de los cava'-loi be oído;
üiera , qs;« Bato ví aü*-
B
Harp.
Ls Cera ¿eJ ReV SsUsssr
íT-'í. Por cj; ;en<!ai « qne disfía^aQ
esj5 arboles espeses,
Tienen sin duda l«s dos.
iFer.. Albricias , nobles afectos:
y aunque el recato se agrsvi*,
Diana , al paso salir quiero
a recibir i mi esposo.
Día. Ya están allá mis deseos.
£at. Fuera , que los Majadores
▼an delante , y encubiertos.
Vén Bato , dichoso día !
¿Vfi. Aun á mis ojos no creo.
Dia. Presto vencerán tus dudas.
Fes. Eso veré en este encuentro.
Salen Ciro , y Baltasar , cada ano fof su
puerta y topa Ciro d Diana , y Bal-
tasar d Fénix.
Balt. Quien ha de ser tan dichoso,
á todo lleva el primero.
C»>. Quien tantas dichas espera,
siempre logra estos aciertos.
Retirase Fénix.
Fen. Cielos, quien es? Bult. Quien ya puede
dar embidia á todo el Cielo.
Si del modo que á los brazos
fca llegado á vuestro,
bella muger , si reirato
afrento tu rostr» bello.
Cif. Hable , señor , vuestra Alteza,
dando lugar á mi afecto,
a su espesa antes. Fen. Señor,
culpad al no conoceros,
la estrañeza del recato;
debiendo tanto content»
mi pecha á vuestra presencia.
Balt. Antes culparme pretendo,
pues si advle;; ■ la experiencie,
que el hierro , y el imán , siendo
en la cantidad iguales,
Ibetza del metal grosaro,
mueve primero ai imán,
provocando sus deseos
a que los lleve tras si
la violencia de su imperio.
Siendo el imán vuestros ojos,
y ei hierro mi amor , es cierto,
que él causó en vuestra estrafie»
•aquel tibio movimiento.
Por provocar el agrado
de vuestro divino cíela,
que ya m* lleva tres si,
y el desvio culpar debo
,B9 á lo afable del iicaiij
,>i;.o á iv rosco del hierro.
Fen. A i «r-id , señor , que yo
usurpo i vuestros afectos
los favores que eñ Dia.-a
os viene amor previniendo.
Balt. Pues no sois Diana vos?
Fen. Xi tanta dicha merezco.
Balt. Válgame el Cielo , que «scuc^
Señora , culpar no quiero
«n este engaño á mis ojos.
Ciro , ei retrato que tengo
no es de mi esposa ?
Cir. Es sin duda. Balt. Pues ésten,
Cir. Que es lo que veo !
Fénix es. Balt. Y destas seña*
viene informado mi pecho.
Cir. Como es posible ? Fen. Si es*
porque ajurísndo yo el plieg*,
puse dos retratos mios,
que por poner el mas bueno
había sacado , trocaado
el de Diana por ellos,
luego enmendará mi suorte
á mi amor un desacierto.
Cir. Sienao asi , llegad , señor,
á vuestra esposa, ¿a/í. Qué e»«k\
sin mi estoy ! Bat, Yo no os tato
lo que yo en mis manos veo,
lo conozco de una lueaa.
Balt. Señora los labios muevo,
sin saberlo el corazón,
con disculpa , mas me venzo.
A recenoceros liega
por dueño , que digo ^ cielos !
quien yerra i la que se alumbra,
viendo dos luzes á un tiempo 1
Cielos , como esto pronuncio,
sí me lo está cesmintiendo
el corazón que por alma
a Fénix tiene allá dentro !
Día. Nada ha errado vuesrra AltiB}
cuando que le da , confieso
el engaño de los ojos
inas aciertos al intento.
Tenga ya ,. Fénix divini,
Jugar en tus brazos bellos,
un amor reconocido
ai erisoi ce tantos riesgos.
Fen. A las lenguas ce los ojal
todas mis finezas cero;
toma ia respuesta en eliai-
Bali. Que miro con talos aek*
i Ti*t3 de mi poder ^
Z># Z)í5 1 •
(fe ftsis 5 #?€CSí
f*?ab; i‘.¿« «í Ore*,
ci h r::n.7¡:' ao e« he:I¡o
«.» fee di aq-tsta her.-r.os.;ra;
Ta ís Gsi aícna ya *1 »<Tipeno^
áa íilttf en querer cobrir!’;
fi.es viren l>>s altos Cieias,
qse na he de burlar mi amor^
To por humanos respetos.
Éa , ü Babii >nia todos.
Bit. Ka , á Ri. .lonia todo?,
qt:* hace aquí un hambre que pasma.
C»>. Vamos . donde amor logremos
ras honesiss esperanzas.
£at. Si señor , á eso me atengo,
aguárdense para entonces
los no. ios los comprimientos.
Cir. Harp-.go , vén donde premie
tus leaiía 'es mi deseo.
Harf. Mas mi nobleza te debe,
feliz es mi suerte , Cielos.
Mait. Arsidas , has prevención
i mi guarda, jirt. A tu precepto
Citará pronta. Balt. Pues vamos.
C/r. A embidiar nuestros empleos.
Ji.a. A lograr dichas temidas.
/'Ve. A des r.entir pensamientos.
Balt. K deshacer mis agravios.
Cir. Grande bien ¡ Via. Dichoso acierto !
/Ve. >>¡iz temor ! Bait. Puerta etnbidia !
Cir. Mocho debo á amor. Via. Yo al cielo.
Fim. Yo 4 mi temor. Dia. Vamos Fénix.
Faeit lat damat.
Balt. Aguarda Ciro. Cir. A quo intento.
Balt. Puedí entre los dos faltar
de nuestro trato el cmj^eño ?
Cir. Sin la vida es imponble.
B„;t. Posible es. Cir. Rso no croo.
Bah. Faltando al concierto alguno,
qse bizimas los dos primero.
Ci>. Yo no puedo ser aquese.
Bj t. Tampoco ^qro iarlo puedo.
Cir. Pues que dadas ? Balt. Esto afirmo.
Cir. Vo lo allano.
Bait. Kio pretendo.
Cir. Puis meaos firme es el Orbe.
Bait. £,a palabra deseo.
Cir. Cn '.fuso v >y con tus dudas.
B..lt. Si la complei , no Las tengo.
Cir. Será su f. ;eic.a inviolable.
Bait. Y Fenix mía , pues puede.
Bat. El Rejr m» dexa empeñado
con estas cvsas que ha hecho.
JORNADA SEGUNDA.
Sala Bate eV ¡aaraara , j» Ci;
Bat. Piara i E-t" , voto á non.
Casa. Por donde ? Bat. Que os embaraza *
Cosa. Yo no me atrevo
hacer plaza.
Bat. Pues detsis de ser capen.
Camt. Que no he de barrar yo in'ítns.
Bat. Qüí decís bien imagino,
que Co no no bebeis vico,
no sertls buen albardero.
Cana. Es irnposib’e romper
por las damas ,-*t señores,
qu3 par ellos corredores
las fieiias vienen i ver.
Bat. Gran noche , llocir espero;
porque en la mascara vo,
y en pus deltas , do yo
á cien hombres de en tornero
mantengo , como un escolio.
Cant. Pues como í
qne es grande exce<o.
Bat. No mas de con pan , y qnsse,
y el que mas quisiere , al rollo.
Ceas. Que armas llevas ? Bat. Eso , bravas,
en la espalda un huerte peto,
de medio abaxo un collsto,
y en ambos pies unas trabas.
El gorrión por delante,
T ia cola por detrás;
y asi todo lo demás,
con que voy como un Gigante.
Pues el mote , aquello pasa
de engaño ; pinto dormido
un hombre , que trai cogida ^
nn llobo como una casa.
T un zorro que dél huía,
y la letra ; era yo bobo,
sino el zorro , cogió el lobo,
y tienen , allegaría.
Caer. Pues ya Ci'O de su qcarto
pasa , sin dudar á empezar
la fiesta al de Baltasar.
Bat. Aunque me aa^ayo .e harto,
en esto bien en el rateo,
y aquesto importa la fima,
haced Cuanta que sos dama,
y yo haré qci gilanteo.
£'itr* , mírame i los pies,
l^i echo bies. Caos. Con donarre.
£ 0 /. lomo la buciia coa ayr* t
B 1
Cacj,
La Cm* ael
Lindasisníe. Hjgo denpujs
ii íeverencis de lado
ai pasar ? Cam. De lindo nodo.
Maf. \ e:s lo bien que lo hago todo ?
pues nadie me lo ha enseñado.
Ciar, "i a salen. Hat. El premio espero.
Cans, La ligereza os alabo.
■Bat. No he comido oy mas de nn pabo.
por estar ahora ligero.
Tocaa chirimias , y salen úrsidos , lo guar-
da , Harpago y Cira de galan.
■<iírs. Aqui para entrar , señor,
a Miestra esposa esperad.
C/r. Por el aviso tomad.
Beso ttis pies , qua^al val»
de Ciro haga Baltasar
ta¿ agravio ! al Cielo empeña.
Venid todos , que á la seña
todo el quarío he de cercar.
l' ase Arsidas , y la Guarda.
CU. Harpago , ya llegó el dia
de dicha tan esperada,
todo lo debo á tu espada,
en quien mi Imperio se fia.
Harp. Hasta que en Persia á tu lado
de íenix las sienes bellas
ciña , diadema de Estrellas,
no he de vencer mi cuidado.
^ a Bato dais de mano,
que os hizo hombre sin pensar,
cuando no sabíais tomar,
el azadón en la mano.
Cíf. Bato , de tu amor leal
tne acuerdo. Sat. No , sino qu.
yo á ganar os enseñé
real , y medio de jornal,
erv.Is un alma perdida;
J^na lición , porque asombre,
de cabar quedasteis hombre
para toda vuestra vida.
Pues hue á puros coscorrones
mi lición tan bien lograda,
pus cumiáis de una asientadá
tín tarro de naterones.
Cir. Bien me acuerdo. Bat. Otros cuidados
cenando anoche tovisteis,
pus soidemente me disteis
cuatro capones asados,
Cne aun yo dixe en mi retiro,
parece esto á mis fatigas,
á las calderas de migas
que yo comcidava á Ciro.
^ue á la C8PÍ3 ¡ (¿m <¿i asioje
Saífatar.
ya dió leche en aSos tiernos
le encinté todos los cuernos?
que se llevaba los ojos.
C/r. Oy desagraviarte espero.
Pues bien será menestt-
pues veis que he de ma"*»-er
los cien hombres dei tornero.'
C.r. Palabra diste ? Bat. Entre hrk...
lo hue Bato á prometer; ,
pues los he de mantener,
aunque coman como lobos.
Suena dentro instrumento de armas
Daniel llorando.
CU. Pero que horrendo rumor
Se escncha tan de repente ?
Dar.. Si ha de estar siempre el prud*#;.
prevenido , gran señor, ^
en las horas dei placer,
i los dias dei pesar,
no esta nueva ha de turbar
la entereza de tu ser.
El Rey contra tu valor
intenta algún caso feo,
y eso infiero de que veo
cercar tu quarto , señor,
de esquadras de hombres armad*.
Mas no os causará temores,
pues están ya á mas errores
tus alientos enseñados.
Fia en Dioi , que sin que esíom
tu gloria humano interés
poner primero £ tus pies’
todos los Reyes dei Orbe.
Mira el triunfo ene re ’ahm
tíane ese Imperio
y el sin duaa esto disoone
para cumplir m paiabpg;
V*i® como D.os vé que son
para merecer mzs gloria.
Siempre nos dá la victoria
con una tribuiacion.
tr. lelo , si á este esíremo Ilegs,
que intento ei suyo será?" I
Barp. Todo es armas. Bat. Quanto ti I
que aqueste Rey nos ¡a pega.
Liarp. £1 quarto de Baltasar !
es aqueste , y «i rumor. ’
Suenan instrumeniot.
Allí es fiesta, y alJi herror,
tos instrumentos s'--r.ar '
no has oído ? Bat. Buen despacio ■'
tni pecho es dudar.
«tf/í í-Us H qiilsis ffistaC
(
»3
£>£■ Z)í« .4rmftf^
•en avíka tete bernebe f
Cir. Entrad , no haj que rexe'ar
de Ftr.ix jerú* á los hraao'.
/íl lifgsr é rntrer tantán dfxtra.
tímt. Mil ?i¿ios dorcQ los iuos
d« Fenii , y Baltasar.
Cir. Cielos , este acento ha hecho
temer si pec.io Tállente.
Fénix dixo 7 la toz miente,
qae henix xiee en mi pecho.
Miente el eco , que i ofcndella
•n mi pecho llega en rano.
Bat. Por Júpiter soberano
que se leeanta con ella.
Dan. Preren tu aliento fiel
al poder de un Rey ingrato,
contra todo husano trato
tirano , injusto , r cruel.
Cir. No es posible que al rézalo
de mi amor desesperado,
ya hneiera titubeado
todo este asombro del Cielo.
Seguidme , que creer que estorra
nadie mis dichas , no quiero,
quando dcl eco primero
de mi nombre , tembló eí Orbe.
Harf. Diana sale , imagino
que ella el secreto sabrá.
Bat. T Fénix se queda allá 7
no doy por ella un pepino.
Sata pmuroto Dioaa.
Oia. Gran Ciro , de quien la fama
en claros ecos prorrumpe
eternas glorias que en brocee
buril retorico esculpe.
Tu , que de tantos laureles
las sieacs ciñes ilustres,
que de tu planta i tu Áente
vencidas tierras producarj.
Como en fee de las Petslanas,
siempre triunfantes segures,
con <1 doseuido ocasio.".^
▼:le$ afrentas que sufres.
Ko oyes les ecos que al Cielo
á borrar tus triunfos suben 7
que coo colores de Estrellas
pintó ea laminas azulí/^
E..; tasar , ase tiran j,
porque m< uitrij* , y te ¡ojurle,
por su Rcvna , i Fénix manda.
Babilonia dirnlgae.
El tomer.age q,.e
tüce , quf eai es:,» ¿a caapi#.
q«e ea el retrato de F«r.ix
previs'ie discolpa inotil.
Que amigo sos dichas logres,
si esto cuasi »r- tes , concluye,
b 1 ts arbitrio satisfaces
la quexa qae en ti presumes.
l>«spreci ;úa i to prese-ci.a
vengo , para que s* junte
el incendio do mi afrenta
# to agre Vio , que la incluya.
De ansias el coraaon lleno,
la sangre al ro<tro reduce,
porqoe en su purpura veas
tan afrentoso deslustre.
Mil viveras es mi aliento,
que en iras veneno escupen,
mi corazón mil boicanes,
que sino en llamas de azufre,
en nus ansias i lograrlas,
abrasando basta sus luzes,
bolviera en pardas cenizas
todo ese atareo volumen.
Ea valeroso Ciro,
tus tr.unfoi te restituye,
que si ay ma.io que los borre,
menos es que los usurpe,
al ruidoso parche siga
sonoro el bronca , que infunde
valiente esfuerzo al plebeyo,
alegre esfuerzo al ilustre.
Deste edificado Olimpo,
la ¡mirante pesadumbre,
al mundo horror , titubee,
ó el eco bronce caduque.
Que yo anticipando inetndios
de venganza , que me iceumbea,
si para Ikgat al Cielo,
algo la regiun le suple.
Co.T las furias , con las ansias
de aquestas ingratitudes,
con las llamas los atdtrej,
•ue ea mi pecho se i. trodneen.
fiare que para sn estrago
toque i . 3 \ Jos azules,
creciéndole ea humo , y fuego
lo que le iMta k la c ó-tre.
Bat. Maldito soy , ya lo ,áze
a! lastarrte que la supe.
Cir. Coma , sin que á la vicleBcIa
de mi enojo , se atribulen
qirantos Oiizootes ese
quarto Planeta d.iccrrej
Pueúe ser que tsl valor ^
tan-
pre3i:<na.
i4 Lm Ciña a
laníos nlíraje’ esrnc-?,
ó sin quá el aixa el a.'icnío
tan vii desprecio no apure.
Y si es cierto . como el Cielo
á la venganza no acude
de agravio tan suro , é iras,
hasta en las piedras influye ?
Entraré i verlo a mis ojos,
aunque al abismo se ocaken.
Ai ¡ícg:ir á entrar repite ¡a música.
Has. Ds Fénix , y Baltasar
mil ligios los lazos duren.
Cir. O acento cruel .' que al alma
tantos tormentos conduces.
Si solo ¡L matarme suenas,
yara que atectas lo dulce ?
Rej tirano ; Fénix bella !
falso amigo ! hermosa ! <3 inútil
afecto , que mal he hecho
•r. mezclar Fénix lo dulce
de tu nombre , al suyo aleve;
pues quando al labio te puse,
con si suyo eché i perder
todo el alivio que tuve.
SVIas como en vanos afecto»
sTiis aliento» se deslucen ?
Yo solo entraré i vengarlo»,
aunque el Cielo no me ayude»
Sa/e Arsidat , y guardas.
Itirs. Detente señor. Cir. Que es esto í
■Bat. Malo , con armas , y fusta^,
quanto rá que os prenatmiento.
^rs. El Rey , hasta que en comnns»
aclamaciones , í Fénix
su esposa el vulgo divulgue,
no te permitió que salgas
de tu quario. Sai. Vá una azumbre,
que también casarsa quiere
con nosotros. Cir. Quien presume
poner freno á mi valor,
aunque todo el Orbe junte ?
^r». Mira señor lo que iuteata»,
y ei peligro no procures,
que esos corredores todos
armadas esquadras cubren.
Aetirass Ciro empuñando la espada.
Cir. Pues iré á juntar mi gente,
y haré que las alias cumbres
casto» sobervios Palacios
i fatal ruina caduquen.
t/írs. Solo á Diana , y Harpago,
que la siga y ^asegure,
petssiteA $aü£ del Reyno.
'! Sey Baltasar.
Cir. Pue» 5! eso lograr
tT'. .i'rí deseíperido.
Dsu. Gran señor , rada riusts,
que Dios todo esto ¿i.:por.r,
porque dtste lo-pirio tr! -.fes.
Cir. Yo he de sufrir erre agravio!
Dia. Ciro , su traición no ap-ures,
que yo iré d juntar tus gentes,
y tu venganza no dudes.
Cir. Y yo ai horror de mi errojo,
del Sol turbaré las luce?.
Dan. Esto , señor , te conviene,
la disposición no escuses
de Die» , que tu bien profura.
Cir. Eso mis iras conduce.
Ars. Por aquí has da ir á tu quarfe,
Z)ia. Pues mi valor te asegure.
Ars. Guiad con secreto á la torre.
Cir. Pues Diana ? Bia, Nada dudes.
Cir. Harpago. Harp. Nada me advierta
Cir. Este agravio ? Día. A mi me iacEai».
Cir. Esta ofensa ? Harp. A ani mt too,
Cir. Pues Cielos ya que os injurie.
Z)ia. Pues ya Cielos que os agravi».
Bar.. Ya señor que lo procures.
Harp. Ya que nuestro enojo aliertte,
Cir. Si os provoca. Bia. Si os induc».
Han. Libertad Cielos piadosos.
Todos. Venganza Cielos i'usrres
Salen todas las damas , músicos , y Fwi,
y Baltasar de gala.
Mus. Para dar embidia al Cielo,
que á sus ojos debe mas,
mil siglos duren los lazos
de Fénix , y Baltasar.
Jpsn. Suspended tan vil acento,
qtie i mi decoro arrecido,
no le confunde en su aliento,
Ni el escándalo cei viento,
ni el agravio de mi oido;
celebrad al dueño mío,
pues ya esie,,<nrsbre logró,
i quien toda el alma fio
al móvil de mi aivedrlo.
Balt. Nadie lo ss ya sino yo.
Fen. Q-é cice^
Balt. Que ya *£0 mano
viene á lograr mi esperanza,
que si á bien tan soberano
puede haber mérito humano,
solo mi pecho lo aicazza.
Fen. Pues cemo á rama fee , iagrs**»
la arrojas a tanto empeño ?
lif Dm /í¿9ífimj¡í:'ri».
A^O«te Fer.í* fct «l tr»to,
Cir» a« retrata.
y «1 sisa r* lúaa su dcafia,
ttira es cslpa adatarte,
«fuiea para tuya te siá,
aoiaado querer lograrte,
j pudieado sia dexarte,
tuviera disosipa yo.
Fe*- Pues i Ciro e?!a traición í
S»it. A Ciro , al mundo , y al Cielo,
si ofeadieran mi pasiiin,
temiendo tni inclinación,
se opusiera mi desvelo.
Fénix divina , ya rés
fundo
. ,T-
Y acT no cugiera? aiii.
j r.o errar por *- calata,
que TITO S cuenta de ti,
pues seto cabes en mi.
que en tu amor mt empeño
y que en culto , i interés,
rinde su imperio k mis pies
ted# el Imperio del mundo.
Lo que me dé raí poder, -
debalo yo d t,i favor,
que ai desden me he de exponer,
y por quedarte 1 deber,
quiero ultrajar mi valor,
ReyriO del Orbe , y de mi,
que es mas que el Orbe , seris;
y del Cié!-} , y desde alii
pasa k sar ruina de tf,
porque no puedes ser mas.
To .^0 el Orbe por raí ufano,
tributará i ta decore
sus tesoros , aunqne en vano,
porque no tiene tesoro
que pueda serio en tu mano
Piedras el Korte locicnte,
del Mayo ayrada segur,
plata acendrada el Poniente,
rublo metal el Oriertle,
y biaaras perlas ol Sur.
Todo k tu planta , que alienta
quanto pisa, y lo acrecienta,
ver. irá i lograr gloria tanta,
st cosa alguna ru planta
puede pisar , que io sienta.
¥ si no alcanzo cortés
á merecer hermosura,
pondré mi suerte k tas pees,
porque e.'ccca mi ventora,
y ce merezca despees.
Mas advierte , que acaque estiecbo
k ;uj ojos mi grandeza,
lis jnja el Cirio te ha hecho,
poes solamente er. mi pcci.»
pudo cabtt tu
p->rqu« esté el pecho sin n.ma.
infiere núes, si á otro »»í,
lo que jUrdes , «¡endo a?i.
que ai ice el alienta me oas
en ptetni rme . mscho mas
haces por ti , que por mi.
F>«. No prosigas ya , que oir
sne has pedido suspender
para pensar que decir,
y aun no he podido adquirir
Tazones que responder.
Tan vil acción teme el labia;
mas mi rostro ti eres sabio,
ya que yo ¿ecitla ignaro,
te dá en purpureo decoro
la respuesta de tu agravio.
Yo tal infamia , í> pensalla t
yo tnudar mi heroyco intento?
la vergüenza me avasalla,
que parece al pror.uncialla,
que fee engendra de mi aliento.
Tanto en tal resolución
lias borrado tu renombre,
qce i tenerte inclinación,
por lo feo desta acción
aborreciera tu nombre.
Ko la agraviada firmeza,
ya del Real hotnenage
tanto injuria tn grandeza
como querer que yo nltrage
mi honor co.a esta haxeza;
pues aunque es empresa vana,
tu mayor afrenta es,
■' ver]i Ciro adoro ufana,
y quererme hacer liviana,
para estimarm^despues.
Por despreciar ta poder,
quintera poderte amar,
porque a..r.que te dd i enterder,
yo no ptitd,t despreciar
le que no puedo qcervr.
Mira pues , si ¿ cu pesar
es pcsible coascgiir
qce á Ciro deze de amar,
pues en t"o vengo k estar
resuelta , mas que i morir.
£„.'S. Pues Ferix , de sai podar
sola esta aeuioe he de usar,
la i Caco t,o fuedci var.
Za Céña
ni eí fe hs de psder librar,
mira si le ñas de querer.
Fen. Pues mira el error que has hecho
inteurando este retiro,
que en ru ausencia , á tu despecho,
C;ro ha de estar en mi pecho,
y yo en el pecho de Ciro.
Con que tu intento chiel,
ni en ru! , ni en él puede asi
lograr su esperanaa infiel;
pues yo aiiá obraré con él,
y el acá obrará por mi.
Sati. Pues mas mis violencias son
á Cira en aquesta torre,
que es la mas fuerte prisión,
tengo arbitrio de tu acción;
mira el peligro que corre.
Si verie libre deseas,
tu por él me has de cumplir
«I trato , y porque lo creas,
I:aré que ahora le veas
de donde no ha de salir.
Fe>¡- Pues como á Ciro este ultraje^
SaJt' Aquí solo es Baltasar,
nadie me puede igualar,
él me juró este homenage,
y en tu amor me hizo empeñar.
í'o tengo el Orbe á mis pies,
tanto poder sirva , pues,
de lograrme este trofeo,
que si dél morir me veo,
que importa el mundo después ?
Haced la seña á la guarda,
para que hagan lo que ordeno.
Criad. A tu voz sin duda aguarda,
pues ya sale. Salí. En zeios arda,
pues yo en su desden espero.
Mrs. Ei Rey te manda llamar. '
Descuíreie en la torre donde mefar ^3.
rectere , Ciro corf^Lrsidas , y
Guarda.
Cir . Que tai traición contra mi
el Cielo pudo ordenar i
mas si él lo dispone asi,
valor , sufrir , y penar.
Fen. Ay amor , que es lo que veo ¡
Cir. Ay Cielos , que es io que veo í
Fen. Que asi penar mire á Ciro 1
Cir. Coatra mi valor lo creo 1
Feti. Contra los ojos lo admiro !
Salt. Mientras tengas mi pasión
con tus desdenes en calma,
Bo saldrá desta prisión.
■Sey Saitjsar.
Fen. Outo empeño para tjn aia«
que vive en su coraron I
£jit. Pues mi amor tu mano
C«r. Que escucha mi p-cho
Fen. Pues aunque éi esté fresen^'
si te irrito en ser constante * ’
Cir . Que dices Fénix * detente.
FVb. Oye mi resolusion.
Cir. Antes permite mi muerte.
Bait. Mira qu« es tuya la acción
Cir. Mira Fénix que es traición.
Bait. Que ganas mi Imperio adVie»
C»>. Menos es todo. Pq.s
Cir. Pues no te duela mi muerte. **'
Bait. Es penosa. Cir. Esta es maj tu,
Fen. Escuchad , que aunque no qu¡^
ha de ser ya desta suerte.
Aqui me dás á elegir
una traición , 6 un pesar,
í> allí á Ciro has de matar,
ó á tu amor me he de rendir.
Pesar es verle morir,
traición rendirme á quererte;
, ■ pues^ muera , muera á tu suért^
que á un amante corazón
librarle con la traición
no es escusarle la muerte.
Ya mi pecho desconfia
de que aili pueda vivir,
siendo preciso morir *
de tu traición , 6 la mía,
Morir de esa es bizarría
de aquesta afrenta , y dolor,
que si es preciso el rigor
en mi infamia , ó tu dureza,
no muera de mi baxeza,
y muera de su valor.
’ Muera , que aunque me obligin
al impulso tu rigor,
por no ofender á su honor,
yo propria , yo le matára,
su azero le penetrára.
Mas sin lograr su fiereza,
que en mi pecho la firmeza,
y en mi mano el pufiai ,fiero,
lo que le hicere el azero,
la sanará ia fineza.
Cir. O valor incomparable ¡
Bait. Pues morirá en la prisión.
Cir. Comt logre sus finezas,
yo agradezco esa rigor.
Fen. Esto has de hallar siempre e®
Cí>. Tuyos ios trofeos son.
9e Dm jt¿s
»//* M-r.'ié.
JSa’t. <J*I< es e?*e t CT?r* ’ 'i t orra.
de su viirx , irstnda •« elíí
c.r. t- Cí-ii ' « tey.
haga injurio»’ imprasioo.
Era es mi rr ; or ■ 3.
Rayo ardieura . que rasgando
C«r. Pues 'sn eüi. fie. Y co" mí amor.
roidosamerte el vapor
Bsit. Viiiioos . q e " 'ceii ? cerrad-
de mi agra úo , en y.ie sa eiga
Ci^. Qié eme dad I fui. Qué siiraroi!
esta elevado padeon
Currar t'rtí.
de ta injusta tifai.io.
Ralt. Fénix -o oj mi podet
b.iclva en ato-nos al S«?l.
la postrar resol icicn
Poes vivera , basii.so.
qutems ver 1 ta Je=p-'C*' 0 ;
r.a/o el veneno , el aresr.
yo «n fj prasenuia e-toy
la vist.a lleva mi enojo,
c jntariti, aunq la fu desden
en aliento ojos , y voz.
k-=gt. éie SiV-s"-!* '■*
BjU. Que es esto ? todo el poder
si con la pres t '.cía nua
de Balta-ar , quien oy
tiene aU h !.■ a-T;ir,
es el Monarca dei mundo.
quj at dasá*
ds mi ^aa’-;* c->rá ■■.
Na bii dt Ij^ra.- , »ÍTi el Ciel»,
de SIS l'Jidi ei fs<ar,
que pieria p>r raí dííJicha,
quiea merece las del S jÍ,
paes v,r.u ‘ i a'i ira l is ojos,
sioo bijía q ie a! ñ^or
de tu violencia deáeudaa
mi pre.iencia el e^quaJrcn.
De las gua.’Jaj de aiisúras
las arm is de mi f.itor,
las flechas de mii a^rivios,
y el l'.;¿o de mi raacu.
Secar. loTJi vo l-.s ojos,
m; h; de quitar el dolor
de yert: , ya que mj vexi,
pin qci pjr mii ioiason
tenga igaiUad en mi p,cbo
la tir.nira, y ei amjr,
e'tando ciega de fir.Tie,
cama de amante lo estay.
Y ii entre tinto tirdate
la o .jurada inva>io.i
Anüii, y Fértil , qaé injerí». T
pues espero del valor
de mis vasallos ayraJos.
Maí que embaraza mi voz,
eicendiendoA mis suspiros
el íaego de Ja reg!o.u,
pata estrago ds su Keyn«,
pasa ve.cgar mi dolor.
Seré vlvura , que arroje',
en qaanto de mi posioa
toque el ponzoñoso aliento
*• Serano abrasador,
iiaii'iteo , qae penetre
puro rayo rzlod
Idos villanos de aqui,
dexa l;ne todos , que yo,
pite i no me logra el tener
tanto irsperio una pasión.
He de empezar desde ahora
d tratar con el rigjr,
qvse Siento ya a mis vasallos
daré coa su sugecion
logar ü mis tiranías.
Nadie viva , quando estoy,
siendo yo el dueño de todos,
rciidido á mel t.in atroz;
mas ei.Tjj es ciego el deseo,
porque el ru^go no b.’ist6
desesperar mis cuyJucíec
Arsidss , muriendo e«tov ¡
Ciro mi proa oeasio. a,
antes que Ciro soy yo.
Muera C.ro , ;r. ien. .C't. A ' . ieríe
que te arrojss gran eñor.
Ciri/. Lt indiiitr.a veo'.* el e-speñe;
tas dexa lo en la priiion
dispuesto lo ¿u; ordín? í
La puerta aoieria quej»»,
que por la parte de j-ieniro
tai» i tu quatto. JS.iit. Pue, os
te de lograr mi esperanza.
zfr/. De que suerte I Bjis. gl esq.aJ. .a
de mis guaráis , nadie iznora
que Nabtiieionosor
de tire de todas nicioaes;
y i los Griegos que ea el soa,
la esqnadra mas r-uu.e;j,j
so Reyno les aioii
Ciro , y prendí i su Rey C.e s.
Pise; ahora es mi i’tetii;; 3,
q=s eUita por a-ue-e
C !a
* Le-C¿¿s
¡r i -¡;ir xzüsTiJ en \,os
• e ja vence.T-za á r.á i).ci*a.
CTtA ñeñe rejolu.lou
ei eiecu:i*.a.
*!Í . is’al^k-o «sroy:
Feris - iTiüsrrj ya Cire,
Tsn’srá el rúeyo isie^or*
un granja e -s .-iro,
■y lo il'-e ¡r.as i
«.■* -.-is £.rj;iS.$
loara eiíe aíieio i ::'.¡ e~?r.
jfr-s.'' f: ’s , íe'.or , te repiieo.
Jb’a.V. !vj es ;MÍ peliyro rr.ayor,
í:'.í ratierie ^ pues ti i csíft rnuarOj
üuíL;u:í:.; riasgo es niínor.
Yí , p_:s , qr-í vo he príveaiJ*
que ai enaer «n ia priSion,
Epagi.ea todss iis InsíJ;
porrue siguiéndolos yo,
fir.gi'r do quu !e socorro,
legre ¡..i iüíento me’or.
cT av’¡*iído a la g'iards*
para qu* ertrerr.os los dos,
i esta puerta hes ci* esperaraie»
A) /. Pues en ella al punco estoy.
Pujs Té.
■ £>.-rt.reüt. Tersdle , ssgt’i.ilí.
íBgií. Mí# que voces son estas ?
S>í:í Bcti, y giierdus.
Sai. Dicen::,'? , o me haré lugar,
si tomo re.solvjcior.
j.Cotno dexas la prtsson ?
£uí. Abierta de par en par.
a. Co.Ti'j has salido ? B t. De en tir*
corrí hasta aquí sin parar,
cue aun no me vago lugar
ce poiier llamar í Ciro,
a. Llevadle a! Rsy. Eat. Yo me hol^r»
que es un íiai Rs.t , y en km enojo
café por topa’ie u.n ojo,
«orno no sea úe ia cara.
íJn Rey que en Ciro se labr»
;si' destroicion con prenderle.
■Rey , que es menester ponerle
braguero en la parabra;
y ie dirí á eochiiladas.
eue tiene intención mallinaj
y si Dios me le encamina,
!e bs de matar á puñadas.
(Salí. Qué es «sto ?
i. Este hombre , que osado,
si.i saber coiso , fea salido
«£ ia prjsioc. dff» S,i ; «sf9 faa slá**
K-'y Siiijsfr.
Este Tillas* fea eacontraáoj
sin dudar alguni i is pi srti,
qne por lograr esta acción,
mendaite , que en ia prisiaa
la guarda deiase acierta.
B^lt. Donde vás ? Bai. Lance apreí»#..
el di'.bro oyó mis cr,; jes,
cisrío qce diera tus s;os
ya per no avelí: tepr, .so.
BBt. So hí'jlis ? Bóf. Qué mandjsi
Btñf. Por donde,
V como has entrado aquí ?
Bat. Por ia puerta. á¡;.'í. Como . é¡{
Bar. Dí'ta :ni;;era. Ba’t. Responde
TÜiano. Bat- Yo r: s txpricuJo
con esetnpro , y disten.ljn.
Baii. Co.V-U ha» roto la priíicn?
Bat. Señor eiia se ha qu-edraúo#
Ba'.t. Qué dices ?
Bal. Que se ha hecho añieoí,
ma» no se ha perJido grano,
mas que la hechura, fja D. Villaai^
pruebas mi enoj:n Bat. A lo» !>>{(•
oye menos furias d* esa.', j
que ya ró entrando en furor,
y tengo par Di .s valor
p^ara tiuermelas iteaaí.
Por-rce siempre huí , y he »lj|F
Fínjsdor ce pelo en pe-eñe,
d» las tiieas iqni he hcch*
todo qiianto yo he podido.
Como tan poco cuyúad*
e.'i mis preceptos ter.tis,
Tillónos qt.iando sabéis
mi enojo desesperado ?
Id k ver como ha salid»
Sfqueste de Is prisión *
Arsidas , pues ia ocas-on
la industria nos ha ofre cidop
ahora es tiempo de aicutiria. ■ ■
jSfí. Se^uidtn? , iré a obedecer'*. ■*
BaJt. Itíi TÍda alietiia su maext*.
Art Tuya es ia sccica. "v
Bat. Pues iosrarlí.
Art. Todo es peco i su poder.
B»it. Pues viva yo , y muera Cit^Qj
Ars. Mi» si acaso. Bal. En cada
Afs. Todo el mundo.
Bat. Esto ha de ser.
Ar¿. Pues iré. 3a A. Á.ntes es ®‘
Ars. Yo en
lu precepto
r.e íor
pues plerds-e toJo el maguo, •
y tsüitd , eií aej ajior*
j?#í. o tiíí t*rri-= • . p.
-* tsTsi'-*.ío
Tít 8 Diot qui so » 3 ii 2 n!í. * 1 ^
-> no lo cr»o í; -is^o.
FfM. B.’to s 3 »* 3»:o ? tij aqsi ?
Bst. F- X dsll a :- - -i».
Brr. Ttxy ri sin Tii . _^5 ais^r;»
Ts.'.jro . quj t: 'fí;
q ia:i la s>--‘a. que SJO bali!»
t'. ■ aliar ’< ! - ' *
S^t. >fi en»i ! ’:na v.ilor.
>Ve. ‘'rT!i ? B -t. ' it -si disbr*.
f’il. Kl vüK' - I ’-n^r ' /Oorrs,
r » , T Ci.a si á ?
Bjt. ' i . ya r. i : ■ » 8«:* . á. .'Va. Doaia I
Mit. \‘i ••-»•; ia *1 til’, •’ivie, ,
mas ti P,- a D* . ai >
¿ir» . a::a ut Is ii 'i ';t ¡ibtar
lu'g) ;l p.:nio . i li ¡u.'iar,
qiir a; .á -.i l.i torra con él;
fíTj _> >, Ft-ilx , te
q :i tenidas -nar jtranis ...iaio,
que a! R;r tra :s algjn a.rriado,
y i er.untar el c*>o han ?So.
JJe Som Viif-íj.
'lar
q::s — e
T q:.3 ro
Salet Ci-t . f D
¡tí
rie-,. ?,-or , s,, tr.
Sir- a
tro
^ D:ai !
•"a To '‘!»rv'‘rTlfí 'a
a “I^.sjí’r'ne
• «
131
.€ ext^arf.
a'go
a.rut I
F.t. Puei oiite tn
Mjt. Yo r.o oí lo que decía,
tnaa en las n' ,j que hacia,
tampoco lo conocí.
Fer,, Ciíljí , que fn vtré yo
<it pri.icioi tan Ju.’ >i, >. D:nt.
Miara , G.iegns s-alero>ji,
quian t..e*:ra : tria .->.rr.ii.i.5.
Ay Bato , sin ti n* qjt lo.
Q o ejtruenJo ea el qie se oyó?
Bjt. No te.mai , q je aquí c,ró yo,
que eacoy tenij anJo de rniiii. .
Toda* ia* laces q
▼Ín matando , ya qv.
•bscuro todo. £jt. P
áebo le ser luí ¡a.n jje
Muere. Fea. A» O. os !
Trayo ifej. Bal. Ke.ñi
Bo te dés por ente-'.,
Fec. Ct*'Tt j no ya ' Co a matar.* ,
á , e!3r ¿1 mi fjrtuna,
P“* ’ * ' ü - ai pr.Jer ma falte,
iré a . ; r.r i a j ¡ idv,
Ci". j r. ith#
Mst. A- i.- la
por el ¡c.o ua
que i.z „e ...,.sr ;y una u.-.ite,
au’Ci.e sea ce aiaTcche.
h i. i tfaa lOwcs en aa cotry.
'9i.
r, 'e *•
q'i? «s •
'•-i q 4 ,3 j
nias^e ; 4 ,.^-.. rá 1 .
de-ando - it-.tt e»;« puerta
r"‘ * c ’-r s ,i al. a a»,
r^f den .a . ct iJ,
fule ro atitear i a . o .te.
sin s^r Tisto , p , -y,;.
» s tr.-.coar» tio l.sr'aen.
ii sf. Muramos por nr.-s ro Rey,
r.b es Par.as. Crr, A líhr-- «
>»wie it:¡ ^entí 4 ellos l
Dan. Kj , %. Dios hi de lii.*r.tre^
•¿ ha lie m-tTcf tus pases.
Sale Baltatar , y soliadú:..
Mset. Ha soid .idos , no t^tre r.adlft
p!>S pí;tra , Cielos.
Si es;. j-.fia me eftorv.-.st
tj la H genía 'a Ciro,
q.:t eutrn an Palr.io á librarlíe
Kas Ar»)da.« Ij a-crgare,
que 1 asta puerta lia da ttperrrnta
como ¡c irandá mui cstí.
€ir. Quien l-e-» ? Foo. S r ro ’n reparas.
Bait. Kii\: s ? Crr. Quis.n -s ?
M-y.t. K; Rey.
vé p jr la p ar'a , r ’s «ala
al muro , , 's lá ; «r.:e
de Ciro eít.í , y al ¡.isra; :e
riiarda
i Usntos.
■ -arces.
ü-lt. íoiwaóos.
e.uTit..
|us véa
«:i etli , po.-yui
lío ;
ifié
n' iie a » 'e rer i
' 'i 'a
LCi V*
Cir. Va t.- c. sdscc i.
lite f
Dtfstt^a
Xlue. Citl jj an ..¡
hi i
qu*
ArtFlii f a, < ,■
\l.t
, ha-o* %
Cir. Ctrl.; , va c:.:
T is.tra pela
C}>.
y co .n
que y
mi
o a.manta.
:e íigo
• a fe.
p_ei prri vt,e
ma Ji .".-n j-.;.
Dan. ?e ' .r . a a
i i ci i i ,
por . . i r ■ ¡
pe..-, c . .u;
iJeet. ‘ .1 .
Bjt. ¿.a ^ > j .
P-^' *' > es
Su. 1 ei.ac , quít n s
C:
: tas ' ■ es _• s
»-.í - oaie.
• - C. ....
: e«i f,
■ s. - ,
’ ' ’ í. mate.
íA. .4 W
« • *.
«I
dtmta Xc ▼* r.3
ao ís Ceca deí
■S'j¡d. Aquí efííi Ciro íolcaáo?.
Hat. No está tal. balt. Muera , matadle.
Dint. Entrad , muera Ciro.
■Sale Fin. Hacedme pedazos antes
traydores, que le deis muertet
mas pociendcme delante,
con mi muerte he de escusar
ia suya. Fénix , que haces,
que so ^Sato ? Fes. Ay Dios que miro.
Cült. Soldados , no ofenda nadie,
mas cu# es de Ciro ?
Fir.gt Baitasar qu0 st¡0 de adenir» , y
tale Arsidas.
Ars. Señor,
en uíi cavallo- , que anude
8 ¡ viento á las , ds Palacio
sale Ciro , j aunque trates,
ds seguirle , será en vano,
pues vá desmintiendo al ayre.
■Bíñt. Qttá dices? Fen. Cielos , que escucho l
u'.ueraa todos mis pesares.
Bat. Que Ciro escapó , me huelgo.
BaU. Pues como , quando que guardia
aquella puerta te encargo,
aquesta nueva me traes ?
Ars‘. Yo . señor. Balt. No fuiste ahora ?
A‘-s. Ni he oído , que tal me mandes,
Balt. Vive el Cielo , que yo tnisia*
li he librado ; ay iras tales !
tBat. liso si muerda en el ajo,
que Ciro hará que le abrase.
Ven. Albricias temores míos.
Muriendo estoy de pesares.
Ars. hé á detener su gente.
Belf. Nadie ia detenga , que aates
•dej.sila ir libre pretendo,
petSGue que por roas dtsayre
dig-tr. , que mañana Fénix
cor. migo ha de desposarse.
Fen. Digan todos , que mil muertas,
: jfri/é ari'es que le agravie.
Balt. Todo á mi poder se rinde.
Fcr.. Ciro vendrá á derribarle.
£s',t. Por despreciarle lo estime.
Fen. y yo por verle constante.
£alr'. Púa» espera sus finezas.
Fer.. Yo las fio de su sangre.
Balt. No ay quien te libre de mU
ÁVo. El Ci»lo querrá librarme.
Balt. Que impmrta si Las de ser cai^
aunque los Dioses se agravien.
£at. Ya no está libre el Ci.-Illo^
jí^s llHeva Dies DaltasAX.sí*
Re't BalfaiAf.
J N ADA TErgBr^
Salen Fénix , y damas de aetmpai^
mienta. ^ ^
Dent. Fénix , y Baiiasar vivan.
Fen. No viva acento injurioso;
muera Fénix que J mas cierto.
Cielos ? á mis vozes sordos,
Arabia muda á mis oue.xas,
Ciro á mis llantos remoto,
Parsia á mis penas remisa.
Ya llegó el dia forzoso
de m.i muerte , pues llegó
el plazo , que mi decoro
p^dió á la injusta violencia
de Baltasap riguroso.
Ya llegó el fin de ral vida,
pues lo publica en mi oprobio^
sin que alcancen mis temores
esperanza de socorro.
Mis vasallos se detienen,
Ciro vence algún estorve,
el Cielo no^ los ayuda.
y soio ü mis males prontos,
Consu.me el tiempo las horas,
pues las de oy espero solo,
para lograrle el halago .
y rendirme á sus enojos.
O ámbito veloz del día '
• termino riguroso i
nunca le Sol en blanca esptija
¿anlelamadeja de- oro.
Pues contra mí io procuro,
• pues para mayor ahogo,
si tarda duran mis ansias;
■ si pasa llega mii oprobrio.
pues aquí de mi valor,
aquí del despecho heroyco
de mis bizarros alientos:
muera yo á mi afecto propio;
antes que a ia injuria suy.a.
Acábenme mis e.nojcs,
despedáceniRe mis iras.
Dezadme , desadiEe todos.
C. Señora, i. Advierte, c. Repara-
Nada advierto , :.aca noto;
roas si os lastiman reí; reates,
como del mas riguroso _ ,
no os lastimáis , que ts mi
Yo que í Ciro firme acoro,
rendida á un tirano aleve,
í aa Uaydox j q«e ^
í
1
De Dk Ag*
^ iis iraii.- óe! enfrio
hócer poJ«t , T ador!:*:
M ar* Bill rece» primero,
r si á nsi per-a oí p.ov,»^,
«eJ de parle de mi aliüo,
r pars hacerle mas pioDio,
avcdad coa ansia ai pecho,
al corsa- -t con aSojcos,
Cún Congojas al aiienao,
con lagiimai k los ojos,
por¿¡iie obrando todos junios;
jiO i.iuera ira poco 4 poco,
*ino es que por «jus desdicha
s^embarcccn unos , y «tres;
A^kme mata ningiioo,
qii^ler ."rjartarir-e todoiS
Klas que militar rumor
se escucha tan presuroso.
Ttcen c'txat , y clarín , y dice Bmt» des-
tra ios primer»s venet , y
luego sale.
Mal. Viva Ciro hasta no njas,
coe i Snliasar , por su hermaaa,
viene i zurrar ia vadanc.
i'en. Tente Bato , donde vás ?
Mal. Kenia , danto , pues que labro;
albricias. íVe. Tu voz admiro,
yo te tas itrando. Bal. Pus Ciro
viene hacer una del diabro.
F.f.. Como ? Bst. Como esos oteros
cubre un batto de esqundrones,
dedetiio en tres montones,
que parecen liormigueros.
Cien mil infantes , por cnenta,
dizqué tray para cascaltos,
y sobre cientos cavallo),
que eu icios so.n mas de ochenu.
T los enfantes dizque
vieaen coma hijos de Reyes,
á cavaUos jasus leyes,
y los cavall-js 4 pñe.
Y este eaeretto , este asombro,
que tanta s-^ma contiene,
5uij en tremo tercios viene,
que se los echa.i al o-mbro.
rotagnarúi vi en zsgi,
-la gran gua.Ja vá deluate, »
y el «omboy , que *$ un garante,
que mrd.a injniu se traga.
Parecen no has visto líen «
los campos , y Iss c , .ss
de esquadrozei de so. za los,
^us S'ezLs eI ú. cí:uí,s.
i.-s Mfz'.f». . . **
Vi «! clarín , qne í? attísctp»
lo dice , que qcar.do yo
lo escuciié , se rae metió
un en cada tr.pi-
* €siu‘^ de'^tc Kev j.'iCa^Oj
tar. hasta mas no poder,
que me quíxicra ct>atr
qua;.to topare guisado.
Fin. Ay Doto I sino te encanes,
gr-en bien 1 mi pena inatió
si es cierto. Hat. Cirrto , pus no,
como ahora llueve castañas.
Feo. Que dires * Hat. No son antojos,
qce 4 Ciro , úando ülaridcs,
le vi con estos oídos,
j' le oí con estos ojos. ,
Mas ja para que lo creas,
sale el Rey atbirotado,
y ia CiudadV*an cerrado,
mira si mas bien deseas.
Ah perros ya no ay que huir,
que aquí «s:á Bato , el esquivo,
no ha de que-iarme hombre vivo,
como él se quiera morir.
F¿n. El sala , no ha de mirarme,
aunque quiera este tirano.
Idos ; pero ya es en vano,
pues es preciso encontrarme,
aquí me he de retirar,
porque no m: llegue S ver,
no logre aqueste placer
á costa de mi pesar. ,
£o¡T. Quieta este estruendo inzrciA
pueue i mis ojos mover *
Bat. Aqtú los he de mrter
¡as cabras en el corral.
jSts. Ciro , señor , y sus gentes,
q-ae 4 Sabilonia han llegado
c-jo la noAe , y han tomado
de Eufrates las d >s pue.ates.
Bal. Si señor , par aquel cerro
con la noc.he baxo acá,
y dizque a tu lamestá
le viene á dar pan de perro.
Ba t. Con qae poder Ciro piensa
i Baoilonia ofender ?
qjien ha de poder vencer
su inexpugnable defensa ?
Bat. Q.iien í Dios q le pue^ de na tita
uniir i *i!a , y a vos, a
y Ciro , de.opues di Días,
y B.:o denpues de C¿ra.
\ ai esrtícieE lU dibueda,
aa-
, La C^ia ¿y.
arte íá aYjs;?Gor Se^.
Q'-e éí c-.;a m terebrare ¿él,
diré qne r.o tiens miedo.
Qze eí tro- va p-d.-r . y rod»
para hseer cuanto pajUre,
y ai que sit no lo sir.;i*ra,
lo en rendirá de otro medo.
Qaa- ne comeré i o¡nq„*nt*,
si claqusnta haoraran
qce iamcrs t*ngo pua ha-cU*
desque «omo por tu
Balt, Con locura tan. ot's.ít,
<qce inísnt* Ciro lograr í
Siít. Qaírque !* habsil oasbiax
i Fer.ii maj «ahutBiJ-,
Balt. Fícii- riiteno , diaiít» ?
^U3 07 hl di sp.Uzsr ¡ni cutllf.
iSat. Pu«s trata luego de hicclio,
íl Tir pare que naciste. *1'
fía:t. Que pudo haüar 1 1 desvaió,
para contra mi vaíor *
J?-'. Un eiercito maror
gris ei d« Xerxes viv» el Cielo.
T para que te deshinches
velo i ver , que ya he creído,
que en jorgones le ha rr«;do,
porque ay hoetbrei como chinche*.
3 f porque el mieao te quadre,
y tan roina no ignores,
erar un tercio do Dotores,
q’i» rnatarán á su padre.
Asi 1^37 toma el consijo,
qiia hns dá si prudente Bate,
einiia á Fcnis con recato,
ó aparejad el pailejo.
£si. Pues quartdo os tai su locura,
que ñ Bcbiíonia cercaría
nadie pudo , ni asaitcria,
p»r sn distase; a , y altura?
vando echad , que en rigor
nadie , aunque !o pueda hacer,
se aperciba i ásíender,
pira desprecio mayor.
B.it, NnJie se defienda- Balt, Asi
le haced luego pjbncar.
Bat. Pus yo escotnienzo á matar
á quarttos están aquí. Ars. Tea necia,
Eat. Pague ía pena,
que aqueste se ha defendido.
Bslí. Colgad uWese necio atrarid*
ni instant* de una ainaena.
Atí. Llevadle. Bat. <¿ae vs maadt i ros
por el vaado, Baif. Á ti be ¡asndsdo^
► ?
í
Aev BaíÍjrBi.
Bct. Como * Majccor “oígad»,
ro 5» ha visto di>s ce Dios
Balt. Tened , >ÍEKa«.ie , que es m»,
Ttcaft tira rez casas . y ^
trufnení 7s. ^ ^
Ars. Que ü los muros ra ha-: IfegiA
JSait. No es «so lo que he esir-ori^l'^
que son tan triste , y íiicesto |
dentro de Palacio suena ?
Ars. Señor , ¡os Hebreos son,
que en esa triste esneion,
sieedo Dsrisl quien lo ordena; ■
an í¡ Hfgcr ciond* están |
los vííjj» T impío seyo,
qne él guarda por orden tay# w
Grsciss a su Dios ie din ' :
por is ¡icirtaJ q.;e isperan
con la venida ce Ciro.
Balt. T '.a estraño intento admirej
Ars. Oyelos , pues perseveran.
Ca::ta¡} iSistr».
Hijos de Israel,
llorad ai.'griaí,
que oy ias libertad#*
el Cielo os etnfaia.
Balt. Traedlo* i mi presancia.
Por los Dioses sobiranoj,
qne han de .morir á mis man#*^
s’engaré asi la violencia
«e mi enojo , castigando *
aun mas que á su a'troTÍ:nieat#,
la ignorancia del intento,
que en rano «stín celíbrand».
Mst. Ay pobres Jodio» , meaquiso^
por ellos he dt psdir;
señor , st e: que han d* morir,
mátelos como cochino».
Ars. Ts están aquí.
Saeae á Dsnitl , y Caasiss,
Has. En vano tienes
temor. Cars. Ei peligro sísaío.
Bait. Di vil Hebreo , i qne inteai# &
esas cancioaes previenas? í
Das. Dando gracias i mi Dio», '|
porqit* oy ma hs de hacer bien
Bait. Qtré Dios ? Dan. Este nombis^
nunca pudo sír ds dos,
un Dios solo ar qúe sarvir,
*;no sabes cc-isprehenderie,
y* eniuieodate tu i er.ts.ndiíD,
que déi no ay laas qse decir»
Sait, Pixsí qu* bi«3 sipsrsi ^7*
i
i
j
i
i
i
/
M
J.
í
L
M
J.
L
Jb
£
L
I
s w
b b ••
•3
De Dm Ji
Dmt La Kbíi-íaJ áe iírael.
Se t. ha ¿e derj-ia * Dac. U.
S jH. Como . 5i 70 ei durío soy ?
Set. Ho me taca i m? saoíf,
SKí< farotes ei til 'do-
es él el da:áo de toóo^
■le t? c;i solo creer.
Asi .lejío i rairecerio.
y s«n tal tee , lo perdiera,
^ue si yo el como supiert.
no hiciera tiais en creerlo.
T siento , que ton posible
a.; -'»!.T veninra esté, ^1^,'
pur^.te f.ivicra\ fre.
J» -turra ra ' ircposible.
Y k Diti ir.'s rronto taT.bisn,
q.;e ol ^ e asi (ij en su amor.
Ir anide Dios par sit honor,
tar.tu cotr > por tu r ien.
Q ;e están , pura qnr te asombre
ran cons-e.-idos los dosj
que tan e.i honra de Dios
t d is las dichtts del h.-'nl-re.
Melt. Pues rolo por de-.-r, es. tirio,
si uy ¡. er t.i c-'-eiavan
á quarius c.;n #i cii-Trn .
pr cJ al p i-.ta i curhülo.
M.ímn t'_- ’ xt :.¡ ir-'-aote.
Btt. Mei >. - ■ «te T- iio,
que <e liare per • 'r mío.
fíju. A I >ra c» ;i.t r.-e ;- is constante.
€,.at. B' • , f'-t i compasivo,
tOiis fi i.'-' .y,i, i.-ufJa»
Mmt. To hs.-A t'-ao quinto pueda,
pa:a que ic qur :ira tito.
io.V. Lie TadI .s . rtanrfan allis
D'J». Cotí esta difi jiiad
espero I* tioeinJ
e mijror Le qce bsst* aqais
■' t. P es de qi irn t
*e. De su p . >r.
'‘t. Co.aio . si te mato yo ?
-o. E; que toe 1.» prometió
«n.re i coca, hade ser.
^ ‘t. P ti e >:rm entre los dos.
.4h.ara d in.ts cierta.
d< J.r. P,.,q ;
Djr. Porque ! e tenido tna* fee,
y He empn. ij.j mis a U.-
^ ^ ‘ t . Lt*e ^o qur fa.d has -'e ito**r*e
cre/e.a., ic.j'xna.ite e tí I
SL BaU. P es el c a 1.0 sahrís,
A* ia>-es .jci tú -e tiDPcítrie ?
Sitia Morete.
Das. Eso n« , íT RÍE?
que rne ha de !** rar de ti.
ccaslsíe solo en que en ¡si
ay Ké de qos lo ha de hace^
Esta empeña su tlemcncls
3 re'ta-trarrr.e de todc,
tras no lo empeña «r el «todc,
que ese está é su prcTtdeacla.
Que si yo tirme ereyen,
que el libratme de la muerto
bülia de serltal tuerte,
de aquel mLrao modo fjar^
Que el obrar Dios sin cesax
milagros , c«na se Té,
solo es por pagar la fea
de! que cree que le h.a de obraA
Mas no me importa saber
como se h.n da conseguir,
y no le quiero psdir
mas c» lo que es menester.
Que mas gloria i Dios Is paga
qcendo jrosible no sea,
que yo sin medio lo cree,
y el ¡mposicl» lo hsga.
Melt. Pues TÍ-.-í el Cielo , TÍIIcnq,
que i mi mano has de morir,
porque veas que ha de venir
tu Dios i librarte en v.ano.
Dan. Pues si aqui me hp.s de masar,
premete , aunque no la creas,
que quendo libre me veas,
k mi Dios has de aderar.
Met. Que i un Dios he de prometer,
de todo el mondo ignara lo,
mes ya mi honor empeñado,
yo lo he de satisfacer.
Todos , qiiil yo á este víüano
los imiaj ; m'iere , i pesar
del Dios qee re ha de ayudar.
Saca la espada Ba'.taear , y ai iirtrU Ut"
le t'e <. ir.
Sí'a. Suspende el golpe tirano,
co tti rigor muerte dé
a quien de ii juriaT" ac .bcr.
Da.'t. ei en sqnrsie Dios fijvas,
ahor,! te ecibidio ia De.
Z)js- Q iry* Tueírro favor. Dios aia,
a'-era hus'iera dedado.
Set. Vi— e Diss . q re re ha librado
el dÍ3i-ño dsl jrKiia.
Fas. íbrtiraco á t»e cancel,
huyendo de tu pre'eocía,
Is fu TÍclencia,
ai-
Cí
inlr< ís íníinto creeí,
y á pesar rjj mis enojas,
sus vidas vengo á pedir.
JBaJt, Como habían de morir
en tsL presencia de tus cjosV
ya ta !os has perdonado,
mas Fenii , otro perdoa
has de hacer tu i mi pasión;
que ta pecho ha condenado.
Of ei ei ultimo dia
del plazo que dió mi amor,
de no usar con tu rigor
violencia , ni tiranía.
Y aunque Ciro haya lleg^»,
ya ves quan vano seráp
ta has de ser mi esposa ya,
deba esta dicha a tu agrado,
que pues él lo viene á ver,
oy por mas desp-íoio suyo,
tne i;a da hacer esposo tuyo,
ó mi amor , i» mi poder.
íVs. Cielos ¡ en íanta aflicciotij
no sé de q.ie socorrerme,
ya no pretendo valerme
di ninguna diiacion;
mis pues del plazo es el día,
en to lo oy me has dí esperar.
£r,'.t. No te lo puedo negar;
mas pues mañana eres mia,
porque ya ta amar rae admite,
y de Ciro en sútapario,
:i ios Grandes de mi Imperio,
iiago esia noche un combite.
O/ conmigo han de cenar,
con sus damas , y mugeres,
porque mecelen sus placeres
Venus , y Ba'o á la. par,
de rai grandeza haré prueba,
y por desprecio mayor,
füies eres sa Embaxador,
llévale a Ciro esta nueva.
£af. Yo iré ai punto por la posta;
mas estoy muy empreñado,
y salir no puedo al -prado
sin lina ayuda de costa. |
BaJt. Regocijos se publiquen,
y el maro á invenciones varias^
suba al Cielo en luminarias,
que mis dichas certifiquen.
Y en prueba de lo que soy,
del Templo Hebreo , el tesorOj
los vasos por mis decoro
eu. la mesa sirvan oy.
di I Rey Baltmar.
Den. Que dices Señor I Salt. (V,
tu Dios quie-o despreciar.
Dan. Mira qi;e te has de arruinar,
Balt. Ya no ay poder sobre mi.
Dan. Señor , postrado te ruego.
Balt. Villaao , loco , apartasi.
Atropéllale,
Id , y a uitrages le obligad
que entregue los vasos luego.
Sobre mi sacro laurel,
ni ay Dios , ni otro poder vi,
que el Ciclo está sobre mi,
por servirme-, de dos?!.
■ Fer.. Gran tirano ! Bat. Gran pnjan^¡
Cans. Temblando estuve su labio.
Dan. Si Dios permite su agravio,
él to.mará la venganza.
Bal. Y'o voy a hacer mí jornada
con Cansino. Cans. Yo ?
Bat, No ay duda,
cae US proveo por mi ayuda,
Secretario de majada.
Fen. Bato. Bat. Dame tu recela.
Fen. Dile á Ciro de mi fee
el gran riesgo. Bat. Yo diré,
como Baltasar te aprieta.
Fen. Dile las furias , las veras
con qite oy mi muerte previent.
Bal. Yo diré que si oy no viene,
mañana no hallará' peras.
Dar.. Dile , que su protección
esperan todos los míos.
Bal. Yo diré , que los Jodlos
esperan , como quien son.
FV.e. Pues Bato , á bular te alientl.
Bat. Al punto voy. Dan. Dios te gol*.
Fen. Alivio si Cielo ms embie.
Dan. Y nos vengue desta afre.ota.
Bat. Secretario. Cans. Abemos de ir t
Bat. Y i Ciro en esta jornada
le he de dar tan gran majad»,
qtie le tengo de atordir.
Dentro Cira.
Al rio , nobles vasallos.
Sale Cira Harpa go , y salda Jot , v*
í casas , -j clarines.
Harp. Todos p»r la margen sah^
Cir. Valerosos Capitanes, V>-'*
cuyo amer mueve mi 43echo,^ _
pues dando el golpe -ea mi
e! vuestro el eco resulta.
Esta es la graa
D*
^ 1 «Mt»M «H
^•je ai •migo *« «JtreaMce,
air.o al itnpulío ca>iuc< 4 r
Todos ayradoj , parcUlei
de mi agravio ^ da ®i luria^
á morir vanfa resuelto*
al rigor da la fortuna,
^ arruinar todo tste asoakta,
^ue tanca región ocupa;
basta jnntar da tus torree
•on al cimiento la: puntas. I
bisa imposible al Intento,
^ue a! logro . es la la entrada fvyas
Óe tres dist da camino
•a su longitud profunJa,
y por su distancia , on alia,
difarentas tragas usan.
En lenguas di .crsas hablaa,
distintas lejas pronunci m;
y en fin , aiabdo una Praviaciai
Que junta sa continua,
■i unos á otros se conocen^
ni se obedecen, ni ajujan.
porque tanto da »-■» aalles
aa alejan toa que la cur.a i,
Qua sin variedad de patrias
aon forasteros co Una.
De sus awbervia* murallas,
Que igualmeatc las cireunJaa,
ni aun con loa ojos aa slcaoaas
las imposibles altura'.
Por medio dalia el Eufrates
•en rápido curso inunda,
las margenes que desarma
•on lo que las asegura.
Imposible empresa intento,
Mas el Ciclo , á quien injuria,
Me asegura asta victoria,
promatiendotre otras muchas.
Isr.úss me previene
trÍBnIbs , que Se vieron aunea,
y ojr por maa indicia dcUas
•ometsa el ajrc cruzan,
leaes la región asootbraa.
Tocas la eaa^-afia turban;
ds MÍ victoria as iadicio.
Mms quando no se descubra
sauda para mi venganzas
aquí Persia , que lo jura,
aquí da todo mi nombra,
y da ai eorena Augusta,
ba de quedar la mtmoria,
, valer , , iadserrla,
dgut!» Mtrttt.
vida , y htMer , sl ni pl*afb
sobre su cambrato triunfa.
Este despecho , esta noble
dssesperacioa , no injusta,
ver espero co vuestro alieut*
proponga la voz ctscfusa,
de esa meititod valiente,
que mis acentos cscuchv,
que 1 mis preceptos se rauave;
que mis victorias procura
la tirmezv deta empeño,
porque tema vuestra f.riv,
porque tiemblan k vucitre amago,
p->rq.je vuestros gol.'es hu}S,
porque i vuestro aspecto carga
ase Atlante que en injuria
da mi valor , y de! Cielo
eon ios pies la tierra o:upat
aon al pteho estrecha al »yce,
su sabervia el ombro junta,
aon la frente al Sol se iguala,
y con su allanto le turba.
Marp. £.1 , valientes soldados,
dcci liu todos k una.
T^. Morir é vencer queremos.
C/r. Vuestro aliento me asegura,
vasallos , el vencimiento. 7ac«M
blas que prevención se C'Cuaha I
SoIJ. U:i Kmbazidor , señor,
de Bait i5«r , que procura
hablarte. Cir. Decid que llego#.
Marp. Va talen los que rebuscan.
Stilt» hjt 0 , y Canj.'n".
Jodio. Cjai. Que queréis que haga t
Mítt. Esperaus com > me veis.
Cii 0 i. Quí he de bicer ?
Que US espeteis,
y aunque sea can uua daga,
y eulimá con brnguedaJ
la laajuda por los dos
A Ciro. Caín. Esu o> toca 1 vos.
Smt. Yo os haga m. iie.igua , hubraJ.
Ceas. Llego , pue'. S it. OI* , y dac^
todos los grenJes , b chicos,
títulos tiouo.'ificos
de mi £>teJa. Coas, flarjio asi.
Bato , mi sefor , q .c d honrar
•sta acción dieque se humana.
Embaa ador de Uisna,
de Ciro y de Baltasar,
•oireieueJor mayor
de Fenlz , viene con lelo.
Sml.lC Caoiuui Jodl^jalo.
O
•s
Camr.
• 5
C^ss. Y C-T'!ían , sí ?enor,
a daros una embajtada.
£ai. Y mry bien dada en tnerdad.
C«r. Bato , ilega , pues , tu acá.
£af. Esa ts llaneza escosada,
va lato a nadie se fautnill*,
«ue aquí soto us vengo á habrar
Bor «l Marno Baltasar.
#»>. Pues á qmé * Bui. En daodoEe silla.
Cir. Que el Rey te embia? Baf. Si par Dios,
y rr.rra si me hz estado
en poco . pues me ha eiubiaáo
pura hacer borla de vos.
Cir. Que el heroyco nombre mi»
desprecie ; oy espero , pues,
verle ultrajado á mis pies. ^
Bat. No train silla pus^ Jodio
hinca ansia aquí la rodilla,
y las manos. Cont. Que intentáis *
xát. Entiento , que roe sirváis
de Secretario , y de silla.
Cant. Tente. Bat. No tardará nada,
sufre un poco Cir. Con que intente
te ha embiado f Eat. Oídle atieate,
eicorr.ienza la embazada.
Bairasir, el ICey machucho,
Re}-’ a ambas luzes patente,
según e! causo presente,
avisa si cargo mucho.
Cans. Yo no puedo sufrir nada,
quítaos por Dios. Bal. Estáis !<?*•?
ya yo acabo sofri un poco,
escomienza la majada.
Dice , pues que no us estima
en mas que un mismo estropajo,
y que si us coge debaxo, ’
ie habéis de tener encima.
T que á vos , y ü quien govierna
hueso enaercito , á salir,
con un sopro hiciera huir
por debaxo de la pierna.
Was porque us veáis despreciar
esta noche dar ordena,
i sus Grandes una cena,
•c que se han de emborrachar.
Mil Principes i ella váa
coa sQS damas , que sostenía
ciento el menos haz cuenta
io que monta , y mentarán.
Cans. Ya , ya no puedo sufrirla.
Baf. Y que á Fénix , pues , que ya.
Cir. Que dices dalla, ¿/zí. Espetad,
me ha cgiriáo la sUlat
£a Csag Jify Scítafifr.
dice , pus , qES yS eesrprid*
el plazo que está esperando,
y que ya está, rebentando
de sefrir lo que ha sofrido.
y que oy casarle verás
een Fénix y que casada
la ha ds encerrar , y encerradi,
no me meto en !ó demas.
Y Fénix que ya lo aprueba,
dixo empreñándote mas,
qae mañana , si oy no vás,
no dáa por ella una breba.
Echalos á rodar.
Cir. Calla , villano , atrevido,
que me ha herido el corazón
esa desesperación,
Cielos , perderé el sentido !
Xat. Acción ha sido arrojada,
y digna da castigar,
haber «chado i rodar
Majadcr , silla , y majada.
Cir. Bato. Bat. No ay que Batear,"
que delito ee cometido.
il
para quedar destroido, -.¡'Y
si me huera í querellar ?
Cir. Viste a Fénix ? Bai. Claro estfc"^^ •
Cir. Y la hablaste ? Bat. Como a
Cir. Y que dixo ? Mat. Qse par ’
que esta noche bolará.
Cir. Qae agesto escuche mi bria ! ;
allá esta noche he de entr*, :
aunque para hacer lugar
le beba el agua á este rio.
Baf. Esc si pues que te esfuerzas,
bebe el rio para entrar,
• Mañana á Baltasar
le irás á beber las fuerza*.
Cir. Soldados , en esta acción
el honor de Persia viva.
Dentro todvs.
Viva Ciro-, Diana viva,
Cir. Que voces aquestas sení
Harf.. A Diana tus soldadas,
con grande alborozo vienen
siguiendo aquí.
Cir. Ye previenen
á m; ardor nuevos caydades.
Sale Diana.
Dia. Gran Ciro, si el placer que I#
tanta dicha decirte roe permit*: ^
atie.nde al Cielo en tn favor
subisado por el mareen
á#i Eufrates , pox conde »1
WLéf áe lot irr-jy^Q
i recit-*r sa m , í'ej.' i B- ptad»,
Gon an arrayiieio «¡-jc ¿jagrído^
«Id ría sa rfg^ba;
ptiele t»da , .m dista'c’a '■*0,
y en ella le dejcabre á mi áe»e
la meJitia un bagio,
par donde puede d»?g"ararse
Confir'na'o al instarte !a exp*
pnes cabaado primero cna ctí
^•Jc su curso enfrenaba,
•on su ex^rcito todo, i case
esforij los .. T atentos I^s tf ldídos,
GrsnJci , Nebíes . Piebesot . -.iRpidof
Ofi Tercer por el prado la corric. 'e.
cjeato y setinra jrtoyot , igiaieneaía
^edan cabando caa heroyco brío,
por dor.do dexen apurado el rio.
Dándome entrada i la mayor venganza,
pues nadie ha 4e estorvar le que no al-
canza:
que en bronce , u piedra , agudos , ó sc-
tiles, .
■os refieren pinceles , í> buriles.
Ka graa Ciro , ve-ga los cr.cjos,
del agravio quPiis.nes á los ojos. •
Carga en cenizas su sobervía ¡oca;
toque el abismo, loque Cielo toca,
porque al horror , la ruiui , y el estrago,
del incendia , de! golpe , y del amago,
llega alld la venganza del uirraje,
y en rayo suba, lo que en polvo baje.
Csr. Oisposicion de Dios es esta entrada,
según Daniel lo prumetid i mi espada;
logremos pues , *u justa providencia,
no se iiiate un punto su ser.cenria,
Va-nos a! rio, amigos , noble liarpago,
asea noche be de entrar á ser sis of«
trago.
ar/. Siempre he de ser escudo de ta brazo.
ia. Pues á la empresa todos,
r. Llegó el plazo
de mi venganza , Bato buelve luego.
Jt. No sino huevos , á la cena llego,
y vire Dios que he de vengarte usado,
en ccme.'ia esta noche medio lado.
Vamos , pues, á lograr nuestra esperauia.
Pae» la sttargta arriba.
•o. T mutra Baltasar,
r Ctf* tivq.
Be 2j>« .f^b/ís'e iíefei*.
3at, M>!tra f t trtfáae , y tSesde tm <;»s,
p'cbo.
que qnando lie^'Jea ya etrarí bofrarho.
esperaba;
Hebreo , ta desea » leríe
. *
lo «'torvas t Dsa No me ofeadass,
<»» ' '
amigos . que me ¿litraiais.
porque os escaso la muer;= 1
ti rio.
An. Quimersi sor. aparentes;
^'.eteia.
ea . aunque muera a esta pena.
ir.ertc'a,
sacad qnantcs diferentes
vasos , ó jarros . h fuentes
idaba.
puedan servir i t« cena.
:*-> tio.
Dan. Soldados, y ei a«;na á mi.
ri j>
deste caduco distrito.
para qu» estando yo aqui,
no se diga aqui viví
viendo tan torpee delito.
Pero si en vuestra p-ledad
es sin duda que etapretKÍeií,
de cifgos tanta maldad,
dadme vuestra ceguedad,
para no ver lo que haca:.-.
^!as ya no importa i sa encanto,
s; !e S'upie.n mis enojos,
pues mas piadoso mi llanto,
porque r.o m.re error tanto
sale á taparme los ojos.
Mas si 4 Dios con esta acción
despreciar pretendo acaso
los vasos dssta oblación,
llaveJIe mi coraron,
y no llevéis orrj va.so.
^rr. Nn vano Mtbreo :tj pena
quiere cstorvsr con sus llantos
lo que Baltasar ordena.
Hai. Ay de ti 1 dei , y de qaenios
fueren con él á la Cena 1
Ari. Ya casi todo e! tesoro
de los viics han í¡*y3¿o;
y ya los que ilustró el oro
sacan con pompa , y decoro,
que al Rey K-s be reservado.
X>ai7. O multitud ignoracte*!
pues mi Dios , yo he defendido
vuestro honor firme , y coostaace;
será el agravio importante,
pues vos le habéis permitido I
jíre. Pues como contra so nombre,
si él lo quiere , no ¡o adntics
tu obediencia ? Dan. So te asontl re,
DO es bien qn» permita el it-imbu
toÍ9 Jo qae Dios pe -mi te.
Da
qü* Dtoí por causa 'prioiera,
é permite el mal ; • «1 bien,
*in cometerle en qualquiera.
Mas »i vo le permitiera,
le cometiera también.
M?.« ya salen , furoc ciege !
amigos , cid , esperad,
an mis lagrimas me anege.
Ar de vosotros, que lueg*
pagareis vuestr» maldad 1
Deteneos.
Salen todos tos que ptsdUren , ton fster,Us,
y Bguamnniits , y jarros , y la mas bastills
dorada que se pudiere juntar.
Ars. Que ignorante !
Dan. Aguardad, drs. Aparta Hebrec;
\ aya la Guarda delante,
y todo el Orbe se espante
d* tan estraño trofeo.
Dan. Y* refrenaros no quiero,
S morir vais cada paso;
«13S sabed , que el que severe
profanare el primer vaso,
ha de morir el primero;
y sol*) el plazo os espera
de dos horas. Ars. No lo creoj
T por probar que es quimera,
por eso en ellos bebiera,
quand# no por el deseo. vtst-
. Pues de que sirven mi Dios,
avisos , llantos , ni quercas,
que solo oimes los dos,
sino tienen para vos
aorazon , ojos , ni orejas.
Mis voces han aumentado
vuestro agravio va preciso*
«ne ai hombre precipitado,
solo le sirve el aviso
de hacer mayor el pecado.
Mas r.o importa sean mayo?*»)
teniéndolas por mentiras,
porque luego en las rigor^-j
'M que aiiinento sus errores?
justifique vuestras iras,
pero va la ¡;revereion
de sus profano* trofeos
ee oye , y por .mas irrisiod
vé á serviUe un esquadroU
de simples nióos Hebreos*
Bat. Presto , que habernos
segur.- la seña íHl
^ si hMBbrc.
X# Cttd del ií#y SuUaté^.
Cans. Aon no h» esepcs.íác
la cena, á lo que he escachad*.
Dan. Bato amigo. Bat. O caen gata;* 4
grandes nuevas. Dan. Bien lo estt 2 f
JBat. Ciro. Dan. Qué ?
Bet. Está hecko u.n dimoño,
jr ha de entrar tan sopitaúo,
qae pondrá , si no me engaño,
i este Rey como un mad¡t ño.
CcréS. Oy nos ha ce libertar.
Bot. Ya Bato dixe el capricho
de Ciro , no ay son tratar
de que vamos á cenar.
Dan. Pues di , que i Fénix has dn^
Bat. Que oy ¡a dará la venganza,
y que porque este hombre vil
ts asegure entre la danza
de la Cena , y que la psniat
porga como un tamboril.
Caos. Ya se vé abrir desde aqtti
el Salón con pompa grave.
Bat. Y ya se me ha abierto ü tsí
tanto gaznate , que cabe
un borrico por allí.
Dan. Ya la mssica sonora,
prevención hace á los vÍ£.nfo^
. donde Dios , quien os r.dora,
' pudiera esconderse ahora.
para no oir sus ^centos^
Bat. Ay que mesas , que lesoiss.
Descúbranse Jas mesas , y aparadortt
luzes,
que ganas dá , y que prazereí,
ya arrastrando plata , y oro,
concubinas , y mugeres,
ván á ultrajar su decoro.
Ctns. Ya , como el Rey lo a'andí,
todo e! Palacio, á la usanza,
por mas grandeza se abrid.
Cat. T va tengo ttipa yo,
que se salta de la panza.
Cans. Ya ios piaros de oro fin*
colma el manjar peregrino,
que atenta la gula fragua.
Bot. Ya se me ¡>vce ¡a boca .
y ei agua se me hace vino.
Dan. Y ya jíien á cenar, •
retiraos. Bat. Qué ? soy yo btjb^
Ja respiusita le entro i car
luego , y me he de emborrachal? .
para comer como lobo.
Hut. Bal tasar , Rey podero*®» .
4
9* Di*
SsU tfém C'otfjS:* « Dj-^nt p*r
fmftm , ktmkrts f<r «/fj . » «.iw *ímj
trtit de g*'* • teellat , y
Moi'arca díl Orb^,
COI grxiOei-» or dí.'prccia
ea i¡n« Ccr* » Icí Dioses.
gjí.S í’.ei -res?: >i . q.ie honrados
venís }3 de rri gr-ndjra
i ser ov oís corntididos,
festejando U ÍKÜena
de Fénix ea thís cu v dado».
Sed les*ig)s del roier
del irjvlifo Baltasar,
qu* ni aun ¡u» Dio^e» , con set
«i-voi , cielo , tierra , y mar
le pudieren exceder.
NI aun el Sol en los retiro»
de sus eternos Palacios,
torneando de oro i giro»
las coiunas de zafiros,
sebre varas de topacios.
Ni al que al amor con triunfo igaal
naciendo aiii , para hacerla»
salas turma de coral,
cuyos techos de cristal
cuelga i razimjs de perla»,
porque venzo su grandeza,
con Fénix , qa» al Cielo asom bra,
y aun la tula , aquí es baxszo,
que todo este asombro es soatura
ron el Sol de tu belleza.
▼ tu divino portento,
■tira el valor qae conmigo
logra tu merecimier.t»,
pues el ver i mi enemigo
<«í este descuido i mi rllent*.
Mjf pues aqueste trofeo
ej en honra de los do.*,
empiece ya en mi deseo
el despreci-. de este Dio»,
cuyo poder nnren creo,
s. Cc-azon , disimular
importa i vnesrro dolor,
pue- n.e ob iga i este pesar
Cito , por asegurar
la faina de este t'aydor.
Mas si oy no l-ega leal,
aae ahogará el i.oierts.j ard*r
de pena taa desigral,
• lo agudo siel dolor
■»« :c;<:r« de gufial.
síes
He
Agveiit 9
Va , Fe “5 el paaOt
"con F'ir.ce hzrsbre b-e!»e 4 veros
de d' r va v£ e.:e rec?-do.
Sa.t.Y h.u a te4 par Kos
que anduve muy artOjído,
otas bue-a ecviia Majada
le pez ié muy I :en pegada.
Biit. QIc al de.'prec.o tespor-díA.
Mei. No lo entendí , aunque sr.i <ü*
. una respuesta roda.t.a,
iras se puso tan voraz
cotr .3 onza , que se er.atbola.
y hecha l.t vista un agraz,
dixo , qi e esta noche zás,
os .sacodiri en la bola.
Beit. Empieze la cena , pues,
que por despreciarle dtio
su ruina para después.
Bet. Si , emborráchese , pues es,
á costa de su pellejo.
Ba¡t. E* , todos os sentad.
/Ve. Tesar ? Cielo 4 mi aliento
el sufrimiento arrim.td,
V quitadme la lealtad,
6 el amor , 6 el sentiniiento ! mp.
Bait. Cantud , pues.
Sieníanse tadte , y ea tant» tocen chirt-
triat , y luego canta ¡a música mier.irat
empiexan á cenar , y Bate a¡ pie
de ¡o mesa toma un
plato.
Mus. Baltasar . Rey poderoso.
Bat. Vive el Sol , que el guisadill»
sabe mas que Br.rrabás.
Bo'.t. Primero que i uingua Dios,
4 Fénix he de brindar.
Flecad la bebida.
Levantase Baltasar , y tolas con él , y ¡le-
gau .'e bebida , y tjJos sin sombrero^
hace el brindis , respaadseuJ»
Ja mostea.
Fen. Cielos,
todo es Yeaer.o mortal !
BaJt. Haga la música .-tíva,
la hermosura sla igual
de Fénix divina vjva.
Mus. Viva su íiermosa neidad.
Balt. Sus ojos. kfu’. Vt’iceo al Sol.
fiáis. Su fteote. Mas. Afrenta el cristal.
Ma't. Sui mvxllíí'. Mus. A las rocas.
Bt.t Su labio. Mas. Injuria si eoial.
Bi'.t.
fc» Ls Cena áel
* : ?. Pues á qge TÍva en mi pecho.
Vira sa hermosa deidad,
venciendo con sa beíieza,
Sol , nieve , rosa , y coraí.-
Bali. Todos á mi ¡oiltacioa
los vasos icego arrojad.
Xrrsfa el vato , y al miema tiempa st a'js
un eíp:antoso truene y se apare-
ce la mano en el letrera.
Bat. Valgannie todos los Santos,
que en esta tierra no ay.
Balt. Que horrores , Cielos , son estos !
no veis todos , no miráis
lina mano , que escribienáo
sobre mi cabeza está
en ia pared unas letras ?
jírs. Y desaparece ya,
Üesapareae la mnm».
fialt. Mirad lo que desa cscrit».
rírs. Nadie Í9 sabrá explicsr,
parque aun leerlo no sabemos.
iSalt. De mi el segundo será,
quien «xpiicáre este enigma.
fin. Como en esa duda estás ?
siendo Daniel el mas sabio,
que en todos tus Reynos ay.
Sait. Que es de Daniel ? de aii Imperi»
le haré mayor Dignidad.
j^an. Dale esas honras , señor,
á quien las busca incapaz,
que yo sin premio esas letras
te leeré con claridad,
ívlacé , techel , pharés dicen:
mané , significa estar
cumplido ya tu Reynado;
techci . que pesado se han
las acciones de tu vida;
pharés , que luego será
dividida tu Corona,
TC esto te viene a intimat
departe de ia Justicia
del alto Dios de Abrahan
un Angel , cuyo fué el brazo
que escribió sentencia tal.
Be!t. Pues como si es de ese Dios
el poder universal,
temores me dá á entender,
pues no atreviéndose á hablas
conmigo el Ministro sayo,
el brazo saca no mas ?
tisn. No lo estrañes si csaoces
sobarvla natural,
Re? Sáltatae,
porque en los Reyes inSastai
es tan proprio el ro escuchar,
Sino el engaño , el insulto, '
la lisonja , la maldad,
la vanidad , ia meo tira,
que un Angel ¡legando acá
sus verdades significa
coa la mano , sin hablar:
que aun Aagele? r.o se atrefea,
»1 parecer , siendo mas,
^ ¿ decirle un Rey injusta
cara á cara una verdad.
Bslt. Pues por verdad la reciba.
No me dixo , que serán
oy mis Reynos divididos ?
si á Fénix doy la mitad
de mi Imperio , verdad dixo;
pues proseguid , y cantad.
Honrad al punto * Daniel
con una ropa Real,
y haced i Fénix el brindi*
con mayor solemnidad.
Mus. Vivan Baltasar , y Fénix,
de cuya unión inmortal
logre el mundo Der.t. Fuego ,
que se abrasa la Ciudad.
Balt. Que es acuesto ?
Dcnt. Muera el torpe
sscrüígo Baltasar.
Ars. Ciro ha entrado en Babilonia.
JJelt. Traición , mfi guardas Ilafflil,
Ars, No ay quisa te defienda.
Sale Harpago , Diana , y Cira , y si /lA
rea otras.
Cir. Muera,
y quantos con él estás.
Balt. Que es esto Dieses ? la esfiit.
es imposible arrancar.
feti. Ay amor 1 ya Veo i Ciro.
Cir. Muera el tirano. Balt. Esperaá
traydores , guardas , amigos^
valedme. Cir. Muaré , á pesar
de tu sobervia , traydor.
Pen, Ciro , esposo. Cir. Antes a*
castigo á aqueste tirano.
4 *
gaita» aeuchill ándelos , y MalttS^s _
fendiendose can ¡as
platas.
Jgsf. Ea perros , vota á San,
fpse aqui áa de ser carnieeí*
gi iiob* {US tenga ya, ^
3 *
U.
, »encí 1 o:! dc;¿Icba.
Dat. l-tegj niMJtra ¡ibsrtsj.
Dia. Ea Talicr.M5 {«Idaiii».
Bj t. Derín ei golpe sortal.
W»elrt i ty.ir Baltmimr k^-rl¿^ ^
t'éi éi . y c»¿ átnfr»
Í3.
Ciro . qse ra yo rabiar.io
■Jsero de furia infernal,
Dtstro.
Vira Ciro , Taleroso.
Sait Cira.
Ahora , Feria , me dí
los br.izoi , qie te merezco.
f>a. Eíposo , llega á abrazar,
á quien canataate to espera.
Dmí Ar.iitir- Kcrtia.
Bai. AL.-izala haífa •? hjss,
i?fRír9.
Ciro , y Fénix xjTac.
TaJi.-. Vivan.
Cir. y cambien la libertad
y iaáat de codo e' Pueblo de DioSy
que ecnpieze á reedi6car
desde luego el Temp'o suyo.
Venza to lama i la edad.
Bjí. Coa lo qual dice ei Poeta,
que no ha podido hacer mas,
que haber hecho tres jornada*,
de una cena , por lograr
los justos aplausos Tuettros;
mas si ha acertado á agradar,
tendrá aqui dichoso fia
la Ceaa de Bal««<ar.
FIN.
CON L ÍCEN CIA.
bmrcflona ; En Ja Oficina de Pablo NadaJ , caüe del Torreci#
ce Junqtcras. A¿ó de 179ÍÍ.
COMEDIAS
Que se hallarán ea la misaia Ohcioa.
H Trlanfo del Ave Mafia.....—..
El Hombre singular , ó Isabel pri-
mera de " **
El Zsloso Dan
El Galeote cautivo
A .1 Deshonor heredado vence t
honor adquirido
ta venganza en el espeno ^ j
Tirano de Navarra
La Señorita Displicente.
El desaño de Cario*
El Tinatero de Madrid...-
Pedro el Grande Czar de Mofcovia...
Ltis trabajos de Job
El Socorro de lo* Manto* -
El C**am 5 enc® por fuerza......—-—
El Conde Don García de Castüla... 14
La Comeante Griseida...... -S
mL -a« feliz cautiverio, y
S i
(
7
S
f
!•
II
I»
13
lo*
r«t
dnefio* de Joieph, j. 1,
Cmo luce I* lealtad ív vista de la^ y
traición ^ •
La Adultera Penitente. —
i La victoria d« Chrigt»^,....— ^
$ Lognir el majror Imperio pot la'
i fkliz desengaño — _
é Los Rnamorados Zelosos........
* La Isabela
í La toma de Breslau.......
K 1 Medico Supuesto......
Siquis , y Cupido — ...
KI Triunfo del Amor —
El Ardid Militar
Saber del mayor peligro tiuiAt
sola una muger. La filvira-.-. g
La mas Ilustra Fregona —
La Conquista de Madrid..—— _ p
Triunfos de valor , y honor en h
Corte de Rodrigo — , g
El Silano , Tragedia 4 |
Alezandro en la* Indias —
En vano es querer venganza*—
De dos enemigos hace al aoMtM
amigas
^ El Toledano Moys^s.—
i La huérfana da su Patria S. Madiesa ^
V cruel- í La Tudii Castellana...,
SI Hoaor mas ,, | La Escuela de la ^
““ tO j El Hombre prudente — —
* Ciro Reconocido I
•I
dades ^
Relava dÍf*Nesro Ponto ti ♦ Ciro Reconocido...........
I,a Ksciay* 5 1 £1 Delínquete honredo*
m\ R#ceredOeet«*«t**«*****«** ^
El Carhó co K-ecar ? El Perfecto ami¿o
La Gitanilla de Madrid...... ^ “
El Pr’*ion*to de Guerra
thietabo Adolfo , Ray de Suecia....
Loe EOioree del Conde de Cominge*.
El Amente generoso...... ;
9«r veneido , y vencedor ; JoUo
y ClltdQ*»»t**«*****”***********
*>Uo;,fo «*.d.; A .» Marido
éo ■•rl».***».*"*"— “ *9
*4
aé
*7
■i
t La Meroí.
í El Es plxn....,.»...'
í El Huérfano Ingle*. — •••
l La Cena del Rey Baltasar — —
i La Lina tragedia....»
i El Doctor Carlino — ^
í El Ta*»i*do tragedia.!.— «v"**
í
termi
€ t9 %A cmtimcmd^